Примеры употребления "carried" в английском

<>
Переводы: все86 porter60 véhiculer1 supporter1 другие переводы24
He carried on business for many years. Il continua à faire commerce pendant plusieurs années.
The house was carried away by the flood. La maison a été emporté par l'inondation.
He carried off the first prize at the chess tournament. Il a remporté le premier prix du tournoi d'échecs.
This plan should be carried out. Ce plan devrait être réalisé.
He carried on working from morning till night. Il continua à travailler du matin jusqu'au soir.
The bridge was carried away by the flood. Le pont a été emporté par les inondations.
The soldier carried on as if his wound was nothing. Le soldat a continué en faisant comme s'il n'avait pas été blessé.
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him. Elle écoutait les Beatles et s'est tellement laissée emporter qu'elle a manqué son rendez-vous amoureux avec lui.
We carried out that plan. Nous exécutâmes ce plan.
Malaria is carried by mosquitoes. La malaria est transmise par les moustiques.
His support carried my father through. Son soutien mena mon père à la réussite.
Don't get so carried away. Ne sois pas si excité.
This bag was carried by car. Ce sac a été transporté en voiture.
The plan should be carried through. Le plan devrait être mis à exécution.
She carried that table by herself. Elle a transporté cette table toute seule.
Don't get carried away and overeat. Ne te laisse pas aller à manger de trop.
The music carried me back to my childhood. La musique m'a ramené à mon enfance.
He carried the chairs out of the room. Il a transporté les chaises en dehors de la pièce.
The ambulances carried the injured to the nearest hospital. Les ambulances transportèrent les blessés à l'hôpital le plus proche.
We saw the lady carried away to the hospital. Nous avons vu la femme emmenée à l'hôpital.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!