Примеры употребления "came off" в английском

<>
I tried to open the door, and the doorknob came off. J'ai essayé d'ouvrir la porte, et la poignée est tombée.
A button came off my coat. Un bouton s'est détaché de mon manteau.
One of the car wheels came off. Une des roues de la voiture s'est détachée.
Many friends came to see me off. De nombreux amis vinrent me faire leurs adieux.
Even though she was very busy, she came to see me off all the same. Bien qu'elle ait été très occupée, elle est quand même venue me voir partir.
Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world." Lorsqu'on lui demanda de quel pays il venait, il répondit: "Je suis citoyen du monde."
Brush off the dust from your shoes. Enlève la poussière de tes chaussures.
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while. Il s'évanouit de faim et de fatigue, mais revint à lui peu après.
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. Descends au prochain arrêt et prends un bus à destination de l'aéroport.
She came from Canada to see me. Elle est partie du Canada pour venir me voir.
He can't take his eyes off her. Il ne peut pas la quitter des yeux.
He also came up with yet another doubtful conclusion. Il produisit aussi une conclusion douteuse de plus.
They heard a gun go off in the distance. Ils entendirent un coup de feu partir au loin.
Busy as she was, she came to see me. Occupée comme elle l'était, elle est venue me voir.
The plane took off just now. L'avion vient juste de décoller.
He came to Japan seven years ago. Il est venu au Japon il y a sept ans.
Police cordoned off the crime scene. La police délimita la scène de crime.
I came across a dog while returning home. En rentrant chez moi, je suis tombé sur un chien.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Assurez-vous que les lumières sont éteintes avant de partir.
When he came to he found himself lying in a small, windowless cell. Lorsqu'il revint à lui, il se trouva étendu dans une petite cellule dépourvue de fenêtre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!