Примеры употребления "called for" в английском

<>
He called for another glass of beer. Il demanda un autre verre de bière.
This work calls for special skill. Ce travail demande des compétences particulières.
Rearing a child calls for perseverance. Élever un enfant demande de la patience.
Mastering a foreign language calls for patience. Maîtriser une langue étrangère demande de la patience.
The plan calls for a lot of money. Le projet demande beaucoup d'argent.
He can mask his feeling if the occasion calls for it. Il peut dissimuler ses sentiments si les circonstances le demande.
An expert was called for advice. Un expert a été appelé pour avis.
I called for help. J'ai appelé à l'aide.
He called for beer. Il a commandé une bière.
He called for help. Il a demandé de l'aide.
It ain't called Vulture Valley for nothin', Bub! Ça ne s'appelle pas la Vallée des Vautours pour rien, mec !
Tom was called down by his boss for coming late to work. Tom fut appelé par son patron pour être arrivé en retard au travail.
I called my neighbors over for dinner. J'ai invité mes voisins à diner.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" Chérie, vite, vite. Ce site web, Tatoeba, vend ses collections de phrases aux enchères pour un cent chacune ! Ils ont même une offre spéciale du type pour cent achetées on vous en offre une !" "Ah super ! maintenant les gens collectionnent les phrases ! mais où va le monde ?"
Mary had been knitting for an hour when I called. Mary tricotait depuis une heure quand j'ai appelé.
Mary received an award for her composition called "secret love". Marie a reçu un prix pour sa dissertation intitulée "amour secret".
Call options give the right to buy a security for a certain amount, called the strike price, by a given date. Puts convey the right to sell. Les options d'achat donnent le droit d'acheter un titre à un certain montant, appelé prix d'exercice, à une date donnée. Celles de vente, donnent le droit de vendre.
In 2006, the International Astronomical Union decided to create a new category for solar system objects called "dwarf planets", and Pluto was reclassified as a dwarf planet. En 2006, l'Union Astronomique Internationale a décidé de céer une nouvelle catégorie d'objets du système solaire nommée "planètes naines" et Pluton a été reclassifiée en planète naine.
I am called Sara. Je m'appelle Sara.
She cooked a special dinner for him. Elle cuisina un dîner spécial pour lui.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!