Примеры употребления "bring into being" в английском

<>
When did life come into being? Quand est-ce que la vie est apparue ?
You aren't permitted to bring dogs into this building. Vous n'êtes pas autorisé à emmener des chiens dans ce bâtiment.
You are not permitted to bring dogs into this building. Vous n'êtes pas autorisé à amener des chiens dans ce bâtiment.
Bring the guns into play when the enemy approaches us. Faites jouer du canon à l'approche de l'ennemi.
People who bring personal details into arguments don't know how to argue. Les gens qui mêlent détails personnels et arguments ne savent pas argumenter.
Freud's insights into human behavior led to him being honored as a profound thinker. Les idées de Freud sur le comportement humain l'ont amené à être honoré en tant que profond penseur.
I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position. Je ne peux me résoudre à lui dire qu'il n'y a aucun espoir pour qu'on lui attribue le poste.
I was afraid of being put into a closet. J'avais peur qu'on me mette dans une armoire.
After being proven innocent, the killer cucumber went into a well deserved retirement in Spain. Après avoir été innocenté, le concombre tueur prit une retraite bien méritée en Espagne.
"Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof." "Prends l'enfant et emmène-la dans la forêt ; je ne veux plus jamais la voir. Tue-la, et ramène-moi ce mouchoir imbibé de son sang comme preuve."
I can't stand being laughed at in front of others. Je ne supporte pas qu'on se moque de moi devant les autres.
Bring it to me. Apportez-le-moi.
She talked her husband into having a holiday in France. Elle a convaincu son mari d'aller en France pour les vacances.
I'm sick and tired of being sick and tired. J'en ai marre d'en avoir marre.
You may bring whoever you like. Tu peux emmener qui tu veux.
She talked him into accepting the bribe. Elle le persuada d'accepter le pot-de-vin.
Being short is a disadvantage to a volleyball player. Être petit est un inconvénient pour un joueur de volley-ball.
Please bring the others. Emmène les autres, je te prie.
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates. Je n'ai pas revu mes camarades de classe depuis que j'ai eu mon diplôme il y a 15 ans.
Nobody can see this movie without being moved. Personne ne peut voir ce film sans être ému.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!