Примеры употребления "be out of sorts" в английском

<>
The lock must be out of order. L'antivol doit être hors d'usage.
To behave like that, he must be out of his mind. Pour se comporter ainsi, il doit être hors de lui.
I'll be out of town for a few days. Je serai hors de la ville pour quelques jours.
I belong to those guys who find it enjoyable to be out of fashion. Je suis de ces gens qui éprouvent un certain plaisir à être démodés.
The elevator seems to be out of order. L'ascenseur semble être en panne.
I am very glad to be out of high school. Je suis vraiment heureux d'être sorti de l'école.
Medicine should be out of the way of children. Les médicaments doivent être hors de la portée des enfants.
The aim is to be out of the country within the hour. Le but est de quitter le pays dans l'heure.
The blossoms will be out in a few days. Les boutons fleuriront dans quelques jours.
By chance we saw him as he came out of the shop. Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
You're looking for a job, aren't you? Shouldn't you be out pounding the pavement? Tu cherches un emploi, pas vrai ? Ne devrais-tu pas être en train de battre le pavé ?
I cut the article out of the magazine. J'ai découpé l'article de ce magazine.
He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away. Il sera sans doute sorti déjeuner, à l'heure qu'il est, il est donc inutile d'appeler tout de suite.
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. Les maisons de bois brûlent plus facilement que les maisons de pierre.
Sister, don't let this patient out of your sight. Ma sœur, ne quittez pas ce patient des yeux.
His wife has started to work out of necessity. Sa femme a pris un travail par nécessité.
I got 80 marks out of a maximum of 100. J'ai gagné 80 marks sur un maximum de 100.
Tom had just one word to cut so that out of this sentence, forever, disappeared our Mary. Tom n'avait plus qu'un mot à couper pour que de cette phrase, à jamais, disparaisse notre Mary.
We're running out of gas. Nous allons manquer de gaz.
Looking out of the window, I saw a rainbow. En regardant par la fenêtre, je vis un arc-en-ciel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!