Примеры употребления "be in character" в английском

<>
She is her mother's match in character. Elle tient son caractère de sa mère.
If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble. Si tu avais pris conseil auprès de moi, tu ne te trouverais pas dans de tels ennuis.
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings. Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains.
I'd like to be in Paris. Je voudrais être à Paris.
He won't be in time for the meeting. Il sera en retard pour la réunion.
I suppose I'll be in trouble if I don't stay up all night to cram for the examination. J'imagine que j'aurai des ennuis si je ne veille pas toute la nuit pour potasser mon examen.
He cannot be over fifty; he must still be in his forties. Il ne peut avoir 50 ans ; il doit encore avoir dans la quarantaine.
She is said to be in hospital now. On dit qu'elle est à l'hôpital maintenant.
Without the ozone layer, we would be in danger. Nous serions en danger s'il n'y avait pas la couche d'ozone.
This morning I got up at four so as to be in time for the first train. Ce matin je me suis levé à 4h pour être à l'heure pour le premier train.
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space. Un soir, cependant, lorsque Miss Baker revint au collège quelques minutes avant l'heure où tous les étudiants devaient être rentrés, elle trouva une voiture sur sa place de parking.
Don't be in such a hurry. Il ne faut pas être si pressé.
I'd hate to be in your shoes. Je détesterais être à ta place.
It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife. C’est une vérité reconnue, qu’un jeune homme qui a de la fortune doit chercher à se marier.
We happened to be in Hokkaido then. Il se trouvait qu'on était à Hokkaido à ce moment-là.
He did his best to be in time for the train. Il a fait de son mieux pour être à l'heure pour le train.
If you leave right now, you'll be in time for the plane for sure. Si vous partez maintenant, vous serez assurément à l'heure pour l'avion.
He hurried so as to be in time for the train. Il se dépêcha pour être à l'heure pour le train.
He will be in time for the train. Il sera à l'heure pour le train.
She will be in New York for two weeks. Elle sera à New York pendant deux semaines.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!