Примеры употребления "away" в английском

<>
Переводы: все398 loin34 de côté2 de distance1 другие переводы361
Sensing danger, he ran away. Percevant le danger, il s'enfuit en courant.
He fell asleep right away. Il s'endormit tout de suite.
Don't throw away this magazine. Ne jette pas ce journal.
The pain finally went away. La douleur est finalement partie.
Several bridges have been damaged or swept away. Plusieurs ponts ont été endommagés ou emportés.
She turned away and began to cry. Elle se détourna et se mit à pleurer.
He was called away on business. Il a été appelé pour affaires.
Bring me a clean plate and take the dirty one away. Apportez-moi une assiette propre et emmenez la sale.
He looked back at us many times and walked away. Il s'est retourné plusieurs fois pour nous regarder et il s'est éloigné.
She will soon clear away these dishes. Elle rangera bientôt cette vaisselle.
They're giving away samples free. Ils distribuent des échantillons gratuits.
The pigeon has flown away. Le pigeon s'est envolé.
We should do away with this regulation. Nous devrions en finir avec ce règlement.
The explosion was so powerful that the roof was blown away. L'explosion fut telle que le toit fut soufflé.
A cow chases away flies with its tail. Une vache chasse les mouches avec sa queue.
Children have everything, except what we take away from them. Les enfants ont tout, sauf ce qu'on leur enlève.
She wiped away her tears. Elle essuya ses larmes.
He went away from home three years ago, and has never been heard of since. Il a quitté la maison il y a trois ans, et on n'a plus jamais entendu parler de lui depuis.
The king was tired of his sycophants always praising him so he sent them away. Le roi en avait assez de ses courtisans le flattant toujours alors il les a renvoyés.
Dawn clears yesterday's dreams away. Les rêves de la veille se dissipent dans l'aube.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!