Примеры употребления "as long as" в английском с переводом "tant que"

<>
As long as you're here, I'll stay. Tant que tu seras là, je resterai.
As long as it doesn't interrupt the game! Tant que cela n'interrompt pas le jeu.
As long as we live, our heart never stops beating. Tant que nous vivons, notre cœur ne cesse de battre.
I will never forget your kindness as long as I live. Tant que je vivrai je n'oublierai jamais ta gentillesse.
Any apartment will do as long as the rent is reasonable. N'importe quel appartement ira tant que le loyer est raisonnable.
Everything is funny as long as it is happening to somebody else. Tout est drôle tant que ça arrive à quelqu'un d'autre.
You may take this book as long as you keep it clean. Tu pourras prendre ce livre tant que tu le gardes propre.
You can stay here as long as you don't make any noise. Tant que tu ne fais pas de bruit, tu peux rester ici.
I think that as long as I don't overeat, I will certainly lose weight. Je crois que tant que je ne mange pas trop, je perdrai certainement du poids.
As long as you're talking to me, it's fine, but as soon as you stop, I get hungry. Tant que tu me parles, ça va, mais dès que tu arrêtes, j'ai faim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!