Примеры употребления "arrow rest" в английском с переводом на французский

<>
On the arrow that hits him, the bird sees his own feathers. Sur la flèche qui l'atteint l'oiseau reconnaît ses plumes.
I'll be fine if I take a little rest. Ça ira si je me repose un peu.
Time flies like an arrow. Le temps file comme une flèche.
The driver felt like taking a rest. Le chauffeur a eu envie de prendre du repos.
The arrow indicates the way to go. La flèche indique la voie à suivre.
We had a rest in the shade. Nous nous sommes reposés à l'ombre.
The arrow missed its target. La flèche a manqué sa cible.
Disillusion can become itself an illusion if we rest in it. La désillusion peut elle-même devenir illusion si nous nous y reposons.
The arrow indicates the way to Tokyo. La flèche indique la direction de Tôkyô.
Some eggs weren't rotten, but the rest of them were. Quelques œufs étaient bons, mais les autres étaient pourris.
I was flabbergasted to hear that she died of a drug overdose. She always seemed like such a straight arrow to me. J'étais sidéré d'apprendre qu'elle est morte d'une overdose. Elle m'a toujours semblé être une personne si droite.
Best to let him rest. Il vaut mieux le laisser se reposer.
Native Americans fought with bow and arrow. Les Amérindiens combattirent avec des arcs et des flèches.
You need to sit down and rest. Vous devez vous asseoir et vous reposer.
The arrow hit the target. La flèche a atteint la cible.
I don't want to spend the rest of my life regretting it. Je ne veux pas passer le reste de ma vie à le regretter.
Time flies like an arrow; fruit flies like a banana. Les mouches temporelles aiment une flèche ; les mouches à fruit aiment une banane.
I left the rest to him and went out. Je lui ai laissé le reste et suis sorti.
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption. Il a la réputation d'être intègre. Il ne serait jamais impliqué dans de la corruption.
You do your part and I'll do the rest. Tu remplis ton rôle et je ferai le reste.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!