Примеры употребления "april fools' day" в английском

<>
April fools! Poisson d'avril !
The university that we attend usually begins its classes on the first of April. L'université où nous allons débute habituellement ses cours le premier avril.
This laboratory is where we study every day. Ce laboratoire est l'endroit où nous travaillons chaque jour.
What fools men are in their salad days. Quels sots sont les hommes dans leur jeunesse.
We'll have lived here for two years next April. Cela fera deux ans que nous vivons ici avril prochain.
Every day has a sequel. Chaque jour a une suite.
There are more fools than wise men, and even in wise man there is more folly than wisdom. Il y a plus de fous que de sages, et dans le sage même, il y a plus de folie que de sagesse.
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. Le premier avril, Nanyo foods Co Ltd (société d'aliments Nanyo) emménagera dans ses nouveaux bâtiments de Yokohama.
Today is not my lucky day! Aujourd'hui, ce n'est pas mon jour de chance !
A fool always believes that it is the others who are fools. Un idiot croit toujours que ce sont les autres qui sont des idiots.
School begins on April 8. L'école débute le 8 avril.
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life. Donne à chaque jour la chance d'être le plus beau de ta vie.
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools. Nous devons apprendre à vivre ensemble comme des frères, ou nous périrons ensemble comme des idiots.
The law will be effective from the 1st of April. La loi entrera en vigueur à partir du 1er avril.
The fine day added to the pleasure of the picnic. Le beau temps ajouta du plaisir au pique-nique.
The world is full of fools. Le monde est plein d’imbéciles.
Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year. L'année fiscale japonaise court du premier avril au 31 mars de l'année suivante.
My sister jogs every day. Ma soeur fait du jogging tous les jours.
All the tales of miracles, with which the Old and New Testament are filled, are fit only for impostors to preach and fools to believe. Toutes les histoires miraculeuses, dont l'Ancien et le Nouveau Testament sont remplis, ne conviennent qu'aux imposteurs qui les prêchent et aux sots qui les croient.
April is the fourth month of the year. Avril est le quatrième mois de l'année.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!