Примеры употребления "appeal for let" в английском

<>
People no longer consider it strange for men to let their hair grow long. Les gens ne trouvent plus étrange que des hommes se laissent pousser les cheveux.
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. Alors je n'appelais pas pour un motif particulier ; je voulais juste entendre ta voix. Si tu es occupé, je vais te laisser y aller.
From the look of the sky I'm afraid the rain won't let up for a while. Vu l'apparence du ciel, j'ai bien peur que la pluie ne s'arrête de sitôt.
When does school let out for the holidays? Quand l'école ferme-t-elle pour les congés ?
Let me pay for the dinner. Laissez-moi payer le dîner.
Let us pray for a perfect, an eternal, peace. Prions pour une paix parfaite et éternelle.
Let the tea draw for ten minutes. Laissez le thé dessiner pendant dix minutes.
Let me google that for you. Laisse-moi chercher cela sur google pour toi.
Let me spell it out for you. Laisse-moi te l'épeler.
Let me think it over for a couple of days. Laisse-moi y penser pendant quelques jours.
You should let the wine breathe for a few minutes before drinking it. Vous devriez laisser le vin respirer quelques minutes avant de le boire.
I let him sleep at my house for the night. Je l'ai fait dormir chez moi pour la nuit.
Let me put this in perspective for you. Permettez-moi de vous mettre ceci en perspective.
Let us consider the gravity of this day, for today inside the hospitable walls of Boulogne-sur-Mer, the French are not meeting the English, nor are Russians meeting Poles, but people are meeting people. Prenons bien conscience de la gravité de la journée d'aujourd'hui, car aujourd'hui, dans les murs accueillants de Boulogne-sur-Mer, ne se réunissent pas des Français avec des Anglais, des Russes avec des Polonais, mais des hommes avec des hommes.
You should let a computer program generate your passwords for you. Tu devrais laisser un programme informatique générer tes mots de passe à ta place.
Each opportunity to hate the French and to let them know is good to seize. If additionally you can take one for a ride, it's even better! Toute occasion de détester les Français et de le leur faire savoir est bonne à prendre. Si en plus on peut s'en payer un, c'est encore mieux !
Nuclear power plants don't appeal to everybody. Les centrales nucléaires n'enchantent pas tout le monde.
She cooked a special dinner for him. Elle cuisina un dîner spécial pour lui.
Don't let him touch it. Ne le laisse pas le toucher.
I appeal to you to contribute to the new clinic. Je fais appel à vous pour contribuer à la nouvelle clinique.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!