Примеры употребления "all the same" в английском

<>
They are all the same. Ils sont tous les mêmes.
Are they all the same? Sont-ils tous identiques ?
It will be all the same a hundred years hence. Tout sera pareil d'ici cent ans.
Getting excited is not at all the same as getting angry. S'exciter n'est pas tout à fait la même chose que s'affamer.
The food was terrible -all the same I didn't complain. La nourriture était épouvantable, cependant je ne m'en suis pas plaint.
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same. Tout le monde s'y est opposé, mais Saly et Bob se sont mariés tout de même.
I'd rather stay home if it's all the same to you. J'aimerais autant rester à la maison si ça ne te fait rien.
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same. Tout le monde y était opposé, mais Mary et John se sont mariés quand même.
He gives us a lot of trouble, but I like him all the same. Il nous donne beaucoup de mal, mais je l'aime quand même.
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same. Je ne peux assister à la fête, mais merci en tout cas de m'avoir invité.
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best. Il ne s'en sort pas très bien. Cependant, tu dois admettre qu'il fait de son mieux.
To have a right to do a thing is not at all the same as to be right in doing it. Avoir le droit de faire une chose n'est pas du tout la même chose que d'avoir raison de le faire.
Even though she was very busy, she came to see me off all the same. Bien qu'elle ait été très occupée, elle est quand même venue me voir partir.
The more things change, the more they stay the same. Plus ça change, plus c'est la même chose.
It's important that everybody should be told all the facts. Il est primordial que tout le monde soit mis au courant des faits.
I felt the same way. J'ai éprouvé la même chose.
Science does not solve all the problems of life. La science ne résout pas tous les problèmes.
No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same. Peu importe l'endroit au monde, l'amour d'un parent pour son enfant est le même.
All the students in my class are friendly. Tous les étudiants de ma classe sont sympa.
The Bible tells us to love our neighbors, and also to love our enemies; probably because they are generally the same people. La Bible nous dit d'aimer nos voisins, et aussi d'aimer nos ennemis; probablement parce qu'il s'agit en général des mêmes personnes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!