Примеры употребления "again" в английском с переводом "à nouveau"

<>
He is foolish meeting her again. Il est stupide de la rencontrer à nouveau.
It is likely to rain again. Il est probable qu'il pleuve à nouveau.
I want to see the movie again. Je veux voir le film à nouveau.
Don't be late to school again. Ne sois pas en retard à l'école à nouveau.
The man who runs may fight again. L'homme qui s'enfuit peut se battre à nouveau.
How nice to be in Hawaii again! Quel plaisir d'être à Hawaii à nouveau.
He gave way to the temptation again. Il céda à la tentation à nouveau.
The boss just chewed him out again. Le chef vient de le réprimander à nouveau.
I persuaded him that he should try again. Je l'ai persuadé d'essayer à nouveau.
His advice encouraged me to try it again. Son avis m'a encouragé à essayer à nouveau.
We invite you to listen to us again. Nous vous invitons à nous écouter à nouveau.
After a brief peace, war broke out again. Après une courte paix, la guerre éclata à nouveau.
I'll never be able to play again. Je ne pourrai plus jamais jouer à nouveau.
He tried his best only to fail again. Il fit de son mieux, pour finalement échouer à nouveau.
please do not hesitate to contact us again S'il vous plaît, n'hésitez pas à nous contacter à nouveau
France and Britain were at war once again. La France et l'Angleterre furent à nouveau en guerre.
I examined the purse again, and found it empty. J'ai vérifié le porte-monnaie à nouveau, et constaté qu'il était vide.
Listen! She is going to explain that rule again. Écoute ! Elle va expliquer cette règle à nouveau.
Could you please tell me again who your father is? Pourrais-tu me dire à nouveau qui est ton père ?
Hayakawa, the midterm results are out. You're top again! Hayakawa, les résultats du trimestre sont parus. Tu es à nouveau le premier !
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!