Примеры употребления "acting premier ministre" в английском

<>
My computer's acting up. Mon ordinateur déconne.
The starlet showed up at the premier flanked by two, big bodyguards. La vedette apparut à la première, flanquée de deux grands gardes du corps.
I think Tom is acting a little suspicious. Je crois que Tom agit de manière un peu suspecte.
The premier and his cabinet colleagues resigned. Le premier ministre et ses collègues ont démissionné.
She's acting on her own. Elle agit de son propre chef.
Tom has been acting strangely lately. Dernièrement, Tom a un comportement étrange.
He has started acting strangely. Il s'est mis à se comporter bizarrement.
You're acting like you know me; this is the first time we're meeting! Tu fais semblant de me connaître ; c'est la première fois que nous nous rencontrons.
They're acting on their own. Ils agissent de leur propre chef.
Mary is always acting foolishly. Marie agit toujours sottement.
Who is the boy acting the part of Peter Pan? Qui est le garçon qui joue le rôle de Peter Pan ?
She's always putting on airs, acting as if she were Queen. Elle prend toujours des airs, agissant comme si elle était reine.
They were acting strangely. Ils se comportaient bizarrement.
Quit acting like a child. Arrête de te comporter comme un enfant.
The voice acting is horrible. La synchronisation est horrible.
He is acting on his own behalf. Il agit en son nom propre.
She's always putting on airs, acting as if she were a queen. Elle prend toujours des airs, agissant comme si elle était une reine.
If you really have grounds for acting the way you did, then please tell me. Si tu as vraiment des raisons pour avoir agi de la sorte, dis-les-moi.
Being "really busy" does not mean running around and acting like you don't have time for anyone or anything. Être « très occupé » ne veut ni dire que l'on court partout ni que l'on agit comme si l'on avait le temps pour personne ou quoi que ce soit.
The car has been acting strangely. La voiture s'est comportée bizarrement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!