Примеры употребления "agi" во французском

<>
Ils ont agi selon l'information. They acted on the information.
Si elle t'avait fait confiance, elle n'aurait pas agi de cette manière. If she had trusted you, she wouldn't have done so.
J'ai agi conformément à son conseil. I acted on his advice.
J'ai honte car j'ai agi stupidement. I'm ashamed because I acted foolishly.
Ils ont agi sur la base de l'information. They acted on the information.
Tu as agi stupidement et maintenant tu vas payer pour. You've acted foolishly and you will pay for it.
J'ai agi pour de me protéger d'une destinée similaire. I acted to protect myself from a similar destiny.
Si tu as vraiment des raisons pour avoir agi de la sorte, dis-les-moi. If you really have grounds for acting the way you did, then please tell me.
Comment peut-il agir autrement ? How else can he act?
Il ne s'agit pas d'argent. This is not about money.
C'est la jalousie qui l'a fait agir ainsi. Jealousy made him do that.
Il nous faut agir vite. We have to act quick.
Il ne s'agit pas d'un jeu. This isn't a game.
Quand vous allez prendre le médicament, il va commencer par agir sur les symptômes, comme la douleur, tout de suite, mais cela ne veut pas dire que l'ulcère va se guérir tout de suite. When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.
Vous devez agir plus calmement. You should act more calmly.
Il ne s'agit plus alors de justice. It is then no longer justice.
Tu devrais agir plus calmement. You should act more calmly.
Il est convaincu qu'il s'agit de curry. He is sure of it being curry.
Ils agirent selon l'information. They acted on the information.
Pouvez-vous me dire de quoi il s'agit ? Can you tell me what this is?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!