Примеры употребления "Through" в английском с переводом "par"

<>
Man can be subdued through fear. L'homme peut être assujetti par la peur.
The law has gone through parliament. La loi a été approuvée par le parlement.
He came in through the window. Il est entré par la fenêtre.
Through pleasure we must cheat death. Par le plaisir faut tromper le trépas.
You will have to go through hardship. Tu devras passer par des épreuves difficiles.
All of us looked through the window. Nous avons tous regardé par la fenêtre.
I can't breath through my nose. Je n'arrive pas à respirer par le nez.
Bob entered the house through a window. Bob entra dans la maison par une fenêtre.
The boy got in through the window. Le garçon est entré par la fenêtre.
He managed to escape through a window. Il s'est arrangé pour s'échapper par la fenêtre.
The smoke went upward through the chimney. La fumée montait par la cheminée.
I can't breathe through my nose. Je ne peux pas respirer par le nez.
He took a shortcut through the forest. Il prit un raccourci par la forêt.
This boat sails through the Strait of Gibraltar. Le bateau passe par le Détroit de Gibraltar.
Can't you work things out through dialog? Ne pouvez-vous pas arranger les choses par le dialogue ?
He went through many hardships in his youth. Il est passé par de nombreuses rudes épreuves au cours de sa jeunesse.
The thief gained admission through a broken window. Le voleur s'introduisit par une fenêtre cassée.
Only through fire is a strong sword forged. Ce n'est que par le feu que l'on forge une épée bien trempée.
The burglar came into the house through this door. Le voleur entra dans la maison par cette porte.
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris. J'ai fait de la randonnée de l'Espagne jusqu'à Paris en passant par les Pyrénées.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!