Примеры употребления "Leaves" в английском с переводом "laisser"

<>
Tom always leaves his bicycle dirty. Tom laisse toujours son vélo sale.
That leaves no room for doubt. Cela ne laisse aucune place pour le doute.
Your idea leaves nothing to be desired. Votre idée ne laisse rien à désirer.
He leaves a widow and a daughter. Il laisse une veuve et une fille.
Your behavior leaves much to be desired. Ton comportement laisse beaucoup à désirer.
My new job leaves me little time to socialize. Mon nouvel emploi me laisse peu de temps pour rencontrer des gens.
He always leaves the window open when he sleeps. Il laisse toujours la fenêtre ouverte quand il dort.
The teaching of humanities in Chile leaves a lot to be desired. L'enseignement des sciences humaines laisse fortement à désirer au Chili.
You leave me no choice. Tu ne me laisses aucun choix.
Did you leave a tip? Tu as laissé un pourboire ?
Can I leave a message? Puis-je laisser un message ?
Leave me a message, please. Laisse-moi un message, je te prie.
Will you leave a message? Tu laisseras un message ?
Leave Feedback for a Member Laisser un commentaire à un membre
Leave me out of this! Laisse-moi en dehors de cette affaire !
Innsbruck, I must leave you. Innsbruck, je dois te laisser.
Don't leave me behind! Ne me laissez pas en arrière!
He said: "Leave me alone." Il a dit : " Laisse-moi seul ".
Take it, or leave it. À prendre ou à laisser.
Don't leave it open. Ne le laissez pas ouvert.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!