Примеры употребления "Come" в английском с переводом "passer"

<>
Trains come more often than buses. Les trains passent plus fréquemment que les bus.
I'll come to your place. Je vais passer chez toi.
You will see them come by. Vous les verrez passer.
Come on, it'll be all right. Allons, tout va bien se passer.
Your family should come before your career. Votre famille devrait passer avant votre carrière.
Come over tonight. I will show you how. Passe ce soir. Je te montrerai comment.
Come and see me any time you like. Passe me voir quand tu veux.
If you are free, come around to see me. Si vous êtes libre, passez me voir.
Come to see me at any time tomorrow afternoon. Passez me voir n'importe quand demain après-midi.
The pizza delivery guy hasn't come by yet. Le livreur de pizzas n'est pas encore passé.
Calm down. I'll come over as soon as possible. Calmez-vous. Je passe dès que possible.
If you are ever in Japan, come and see me. Si vous passez un jour par le Japon, venez me voir.
Justify your attitude, come on, justify being there when it all happened. Vas-y, justifie ton attitude, justifie le fait que tu aies été là lorsque tout ça s'est passé.
Be sure to drop in on us if you come our way. Venez nous rendre visite si vous passez dans le coin.
If you visit New York, you've just got to come and see our house. Si vous venez visiter New-York, n'hésitez pas à passer à la maison.
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work." "Tu passes chez moi ?" "Je peux ?" "Mes parents rentrent tard tous les deux comme ils travaillent."
She came near to drowning. Elle est passée près de la noyade.
The bullet train came roaring past. Le train à grande vitesse passa en rugissant.
Everything came out okay in the end. Tout s'est bien passé.
The mailman comes around every three days. Le facteur passe par ici tous les trois jours.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!