Примеры употребления "Call" в английском

<>
Oh, please call me Angela. Oh, appelez-moi Angela, s'il vous plaît.
Should I cancel the call? Dois-je annuler l'appel ?
What do we call you? Comment vous nomme-t-on ?
I call upon the scientific community in our country, those who gave us nuclear weapons, to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace: to give us the means of rendering these nuclear weapons impotent and obsolete. Je demande aux scientifiques de notre pays, ceux qui nous ont donné les armes nucléaires, de désormais mettre leurs grands talents au service de la cause de l'humanité et de la paix mondiale : de nous donner les moyens de rendre ces armes nucléaires impuissantes et obsolètes.
I am planning to call on Mary the day after tomorrow. Je prévois de rendre visite à Mary après-demain.
I'll give you a call. Je te passerai un coup de fil.
She is the type men call "stunning." Elle est du genre que les hommes qualifient d'« éblouïssante ».
At a directors’ meeting, unless a quorum is participating, no proposal is to be voted on, except a proposal to call another meeting. À une réunion de directeurs, à moins que le quorum ne participe, aucune proposition ne peut être votée excepté une proposition de convoquer une autre réunion.
We call him "Skunk Man". Nous l'appelons « L'Homme moufette ».
I'll make a phone call. Je vais passer un appel téléphonique.
The biblical Tower of Babel is what architects call a ziggurat. La tour de Babel de la Bible est ce que les architectes nomment une zigounette.
I would like to call on you one of these days. J'aimerais te rendre visite un de ces jours.
Can I make a phone call for ten yen? Puis-je passer un coup de téléphone pour dix yen ?
He is what you might call a bookworm. Lui, c'est le genre de personne que l'on pourrait qualifier de rat de bibliothèque.
Don't call me anymore. Ne m'appelle plus.
Let's make a phone call. Effectuons un appel.
The locals call this river the man-eating river and fear it. Les gens du coin nomment cette rivière "la mangeuse d'hommes" et la craignent.
On account of illness, I couldn't call on you today. À cause de ma maladie, je n'ai pu te rendre visite.
I'll call at Mr Brown's house tomorrow. Je passerai chez monsieur Brown demain.
May I call you tomorrow? Puis-je t'appeler demain ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!