Примеры употребления "Being aware" в английском

<>
It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it. Il y a lieu de souligner que nous sommes souvent inconsciemment influencés par la publicité.
Being aware of what and how much we eat is essential to good health. Être conscient de ce que nous mangeons et en quelle quantité est essentiel à une bonne santé.
He was aware of being watched. Il savait qu'on l'épiait.
Let us be fully aware of all the importance of this day, because today within the generous walls of Boulogne-sur-Mer have met not French with English, nor Russians with Polish, but people with people. Prenons bien conscience de la gravité de la journée d'aujourd'hui, car aujourd'hui, dans les murs accueillants de Boulogne-sur-Mer, ne se réunissent pas des Français avec des Anglais, des Russes avec des Polonais, mais des hommes avec des hommes.
I can't stand being laughed at in front of others. Je ne supporte pas qu'on se moque de moi devant les autres.
Are you aware of how much she loves you? Te rends-tu compte comme elle t'aime ?
I was afraid of being put into a closet. J'avais peur qu'on me mette dans une armoire.
He doesn't seem to be aware of the problems. Il ne semble pas être conscient des problèmes.
I'm sick and tired of being sick and tired. J'en ai marre d'en avoir marre.
It seems that he is aware of the fact. Il semble qu'il soit au courant des faits.
Being short is a disadvantage to a volleyball player. Être petit est un inconvénient pour un joueur de volley-ball.
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke. Nous devenons très alertes aux dangers de la fumée secondaire.
Nobody can see this movie without being moved. Personne ne peut voir ce film sans être ému.
I wasn't aware. Je n'étais pas au courant.
The bridge is being repainted. Le pont est en train d'être repeint.
I wasn't aware that you were feeling so bad. Je n'étais pas conscient que vous vous sentiez si mal.
Where is this play being performed? est-ce joué ?
He was not aware of the danger. Il n'était pas prévenu du danger.
She likes being looked at by boys. Elle aime quand un garçon la regarde.
I am aware that my hip aches when it rains. Je suis conscient que mes hanches me font mal quand il pleut.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!