Примеры употребления "All at once" в английском

<>
All at once, I heard a cry. Tout d'un coup, j'entendis un cri.
All at once, he spoke out. Il prit tout à coup la parole.
All at once they began to laugh. Ils se mirent à rire tous ensemble.
All at once there was an explosion. Tout à coup, il y eut une explosion.
All at once the lights went out. Toutes en même temps les lumières s'éteignirent.
All at once the bride burst into laughter. Tout à coup la mariée éclata de rire.
All at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere. Soudain, le moine bouddhiste éclata de rire, gâchant ainsi l'atmosphère solennelle.
All at once, I saw two figures: one a little man who was stumping along eastward at a good walk, and the other a girl of maybe eight or ten who was running as hard as she was able down a cross street. Soudainement, je vis deux silhouettes : l'une d'un petit homme qui marchait d'un bon pas lourd en direction de l'est et l'autre d'une fille de peut-être huit ou dix ans qui courait à perdre haleine au long d'une rue de traverse.
At first he was all at sea in his new job. Il fut tout d'abord complètement perdu dans son nouveau travail.
We may as well start at once. On pourrait aussi commencer dès maintenant.
You are to see a doctor at once. Vous devez immédiatement voir un médecin.
I suggested that we should start at once. J'ai suggéré que nous commencions immédiatement.
I want for you to come at once. Je veux que vous veniez de suite.
She was advised by him to come back at once. Il lui conseilla de revenir immédiatement.
He advised me to see a lawyer. This I did at once. Il m'a conseillé de voir un avocat. Ce que j'ai fait immédiatement.
He told us, "Set off at once." Il nous a dit de partir immédiatement.
We must start at once. Nous devons commencer immédiatement.
You have to report to the police at once. Il faut que tu fasses tout de suite un rapport à la police.
The fire was extinguished at once. Le feu fut rapidement éteint.
It is imperative for you to act at once. Il est impératif que vous agissiez sur le champ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!