Примеры употребления "A little" в английском

<>
Переводы: все300 un peu225 petit55 peu4 другие переводы16
I feel a little bad today. Je me sens mal aujourd'hui.
I'm a little bit jealous. Je suis un tantinet jaloux.
Tom started to get a little angry. Tom a commencé à s'énerver.
This jacket is a little too big. Cette veste est un poil trop grande.
We got a little bored with each other. Nous en eûmes assez l'un de l'autre.
Tom wanted Mary to stay a little bit longer. Tom voulait que Marie reste plus longtemps.
I had a little difficulty in getting a taxi. J'ai eu quelque difficulté à trouver un taxi.
Can I hear a little bit of this record? Puis-je écouter ce disque ?
I had a little chat with John after the meeting. J'ai eu une discussion avec John après la réunion.
I have known her since she was a little girl. Je la connais depuis qu'elle est enfant.
Do you think you could make a little less noise? Penses-tu pouvoir faire légèrement moins de bruit ?
She had only eaten a little before she left the table. Elle avait à peine mangé quand elle a quitté la table.
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable. Avoir quelques notions d'espagnol contribuera largement à rendre ton séjour au Mexique plus agréable.
If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different. Le nez de Cléopâtre eut-il été plus court, la face du monde en aurait été changée.
When Alexander the Great addressed him with greetings, and asked if he wanted anything, Diogenes replied "Yes, stand a little out of my sunshine." Alexandre le rencontra et lui dit : "Demande-moi ce que tu veux et tu l'auras." Il lui répondit : "Ôte-toi de mon soleil !"
Just then the door opened a little way, and a creature with a long beak put its head out for a moment and said: "No admittance till the week after next!" and shut the door again with a bang. Jusqu'à ce moment la porte s'entr'ouvrit et une créature au long bec passa la tête et dit : "Personne n'entre jusqu'à la semaine prochaine." Et la porte fut refermée avec fracas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!