Примеры употребления "young offender" в английском

<>
When a young offender commits a crime like, I don't know, arson, is the punishment community service or juvie? Когда молодой преступник совершает преступление, например, я не знаю, поджог, наказание заключается в общественных работах или в колонии для несовершеннолетних?
Two years as a young offender. Два года по малолетке.
521, a young offender was convicted of sexually assaulting a 15-year old girl who had passed out because of alcohol intoxication. 521 несовершеннолетнему преступнику был вынесен приговор за сексуальное насилие над 15-летней девушкой, которая была без сознания вследствие алкогольной интоксикации.
In such cases, the young offender received special protection and must undergo a psychiatric examination to make sure of his capacity to exercise good judgment. В подобном случае несовершеннолетний пользуется особой защитой и должен, в частности, пройти психиатрическую экспертизу на предмет определения его психического состояния.
A young offender who has not attained the age of majority at the time of the commission of the crime may not be sentenced to death and capital punishment may not be carried out on a pregnant woman. Несовершеннолетний правонарушитель, не достигших возраста зрелости на момент совершения преступления, не может быть приговорен к смертной казни, и высшая мера наказания также не приводится в исполнение в отношении беременных женщин.
As well, Aboriginal awareness training is provided on an ongoing priority basis to staff in Alberta's correctional facilities, Aboriginal elder positions have been funded in major correctional centres, and Aboriginal spiritual and cultural practices are encouraged in adult and young offender centres. Кроме того, для сотрудников исправительных учреждений Альберты на постоянной и приоритетной основе организуется подготовка в целях повышения их информированности о проблемах коренного населения, в основных исправительных учреждениях финансируются должности старейшин групп коренного населения, а в центрах по содержанию взрослых и несовершеннолетних правонарушителей поощряется практика исполнения духовных ритуалов и культурных обрядов коренного населения.
The Court found that some of the provisions of this Act respecting sentencing, more specifically those relating to the presumption that an adult sentence would be imposed and those concerning the exception to the rule that the identity of a violent young offender would not be disclosed violated the young person's right to security of the person under section 7 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms. Суд пришел к выводу, что некоторые положения данного Закона, касающиеся вынесения приговора, а точнее положения, касающиеся того, что вынесение приговора, предусматриваемого для взрослых лиц, является обязательным, а также презумпции, касающейся исключения из правила о том, что подлинность личности склонного к насилию юного правонарушителя не разглашается, нарушают право детей на личную безопасность, предусмотренное статьей 7 Канадской хартии прав и свобод.
Mr. McCARTHY (New Zealand) said that all young male offenders under the age of 18 who were not detained in Department of Child, Youth and Family residences were held in specialist youth offender units within prisons. Г-н МАККАРТИ (Новая Зеландия) говорит, что всех несовершенных правонарушителей мужского пола в возрасте до 18 лет, которых не содержат в центрах Департамента по вопросам детства, юношества и семьи, размещают в специальных тюремных блоках для несовершеннолетних правонарушителей.
An offender escaped from a prison. Преступник сбежал из тюрьмы.
We're not so young that we don't understand what love is. Мы не настолько молоды, чтобы не понимать, что такое любовь.
The tribunal also has the power to seize the property of an offender if a fine is not paid. Суд также имеет право конфисковать имущество нарушителя, если штраф не будет уплачен.
My father is 48, but he looks young for his age. Моему отцу 48, но он выглядит моложе своих лет.
How can I report a convicted sex offender on Instagram? Как сообщить о лице, признанном виновным в совершении преступления на сексуальной почве?
His songs were very popular with young people. Его песни были очень популярны среди молодёжи.
Once we're able to verify someone's status as a sex offender, we'll immediately disable their account. После проверки и подтверждения обвинения, предъявленного пользователю, его аккаунт будет незамедлительно отключен.
I like that young man in that he is honest and candid. Мне нравится этот молодой мужчина, поскольку он честный и искренний.
If you've encountered an account that may belong to a convicted sex offender, please report it to us. Если вы увидели аккаунт, который может принадлежать человеку, признанному виновным в совершении преступления на сексуальной почве, сообщите нам об этом.
She's too young to get married. Она слишком молода, чтобы выходить замуж.
A link to a listing in a national sex offender registry Ссылка на запись в национальном списке лиц, осужденных за преступления на сексуальной почве
As a young man, he did not know that he was to become famous later on. Будучи молодым, он не знал, что ему предстоит стать знаменитым.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!