Примеры употребления "you bloody fool" в английском

<>
You're an absolute bloody fool, Sawyers! Ты круглый дурак, Сойерс!
God almighty, aren't you bloody well human? Бог всемогущий, вы разве не люди?
You bloody idiot! Ты конченая дура!
Course you bloody knew. Оттуда, черт тебя дери.
Sort yourself out, you bloody oaf! Разберись с собой, болван чертов!
You bloody thief! Ты - жалкий воришка!
Die, you bloody bastard! Сдохни, долбаная ублюдина!
Get off the pavement, you bloody coon. Убирайся с тротуара, ты, черномазая вонючка.
Machin, you bloody shag! Мэчин, мелкий ты прыщ!
You bloody bastard! Ты чертова скотина!
Oh, you bloody bastard! Ах ты, скотина!
You bloody, bloody, bloody, bloody bastard! Чертова, чертова, чертова скотина!
Yes, you bloody did! Нет, отчистил, черт побери!
I want you to clique up, bloody hands. Я хочу пустить тебя по кругу.
Imagine your next-door neighbor - with whom you have had a long and bloody feud - pulling out a gun and shooting into your windows, from his own living room, which is densely packed with women and children. Представьте, что Ваш ближайший сосед - с которым у Вас давняя и кровавая вражда - вынимает ружье и стреляет Вам в окна своей собственной гостиной, полной женщин и детей.
And what this video shows, when you watch the whole thing through, is bloody bodies being taken out of a pickup truck and thrown off a bridge. И в этом видео показывают, если посмотреть его полностью, кровавые трупы, которые выгружают из пикапа и бросают с моста.
You would have to have a heart of stone not to enjoy seeing Assad get a bloody nose. У вас должно быть каменное сердце, если вам не нравится видеть, как Асад получает кровавый удар в нос.
Insight Heart is a total bonkers experience that lets you zoom into the body of a virtual human and then extract and examine a huge, bloody, beating 3D heart, suspended in your living room like a fugitive from a horror movie. Insight Heart — это полный отпад, позволяющий заглянуть внутрь тела виртуального человека, а затем извлечь и внимательно изучить его огромное, кровавое и бьющееся сердце в трехмерном изображении, из-за чего вы почувствуете себя беглецом из фильма ужасов.
"I meant tanks, you fool," he said, in effect, to Gen. Iulian Vlad, threatening to put him in front of a firing squad if he did not comply. "Я имел в виду танки, ты, дурак", сказал он генералу Юлиану Владу, пригрозив, что, если тот не выполнит приказ, то его расстреляют перед строем солдат.
You can't fool me with a trick like that. Этим трюком ты меня не одурачишь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!