Примеры употребления "wrong" в английском с переводом "ошибка"

<>
But you would be wrong. Но думать так было бы ошибкой.
In hindsight, Greenspan was wrong. Ошибка Гринспана была в непредусмотрительности.
Several things are wrong with this. Здесь есть несколько ошибок.
They were wrong to do so. Но они совершили ошибку.
But where did it all go wrong? Но где же была допущена ошибка?
Ken took the wrong bus by mistake. Кен по ошибке сел не в тот автобус.
Every calculation proved to be disastrously wrong. Все эти расчёты оказались трагическими ошибками.
They have become frightened of being wrong. им становится страшно совершать ошибки.
Outlook.com "Something went wrong" error code 500 Outlook.com — "Что-то пошло не так" (код ошибки: 500)
There is something fundamentally wrong with EU policy. В политике ЕС присутствует фундаментальная ошибка.
He picked up the wrong hat by mistake. Он по ошибке взял не ту шляпу.
We got one wrong, and we do apologize. Мы сделали ошибку и приносим свои извинения.
Saving Alstom by nationalizing the company is obviously wrong. Спасение "Алстом" от банкротства путем национализации компании будет большой ошибкой.
Due to an error the wrong goods were sent. По ошибке мы поставили несоответствующие товары.
It was wrong of me, Bingley, and I apologise. Это было ошибкой с моей стороны, Бингли, и я приношу извинения.
What I did wrong wasn't breaking my word. Моя ошибка не в том, что я нарушил своё слово.
It was an intuitive, strong-held belief that was wrong. Ошибка была в интуитивном допущении, которому очень доверяли.
Something went wrong with carter and janet peak, a mistake. Что-то пошло не так с Картером и Жанет Пик, какая-то ошибка.
Both the left and the right have been proven wrong. Как правые, так и левые совершили ошибки.
You're making a mistake, because if you're wrong. Вы совершаете ошибку, и если это так.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!