Примеры употребления "writings" в английском с переводом "письмо"

<>
But on examining his foundation's website (www.laf.org) and his writings, a nagging question remains: Но при исследовании его сайта в Интернете (www.laf.org) и его писем, остается докучливый вопрос:
The so-called Forest of Stelae is really an ancient library of classic Confucian writings, Chinese poetry and history. Так называемый Лес Стел в действительности древняя библиотека классических конфуцианских писем, китайской поэзии и истории.
So we put his writings, letters, his interviews, correspondences, into a huge database of thousands of pages, and then used some natural language processing to allow you to actually have a conversation with him. И мы соединим его работы, письма, его интервью, корреспонденцию в огромную базу данных, объёмом тысячи страниц, а затем используем какую-нибудь программу для обработки речи, которая позволит вам в действительности разговаривать с ним.
But on examining his foundation’s website (www.laf.org) and his writings, a nagging question remains: Did the same tenacity that enabled Armstrong to win seven Tour de France bicycle races help cure his cancer? Но при исследовании его сайта в Интернете (www.laf.org) и его писем, остается докучливый вопрос: Неужели то же самое упорство, которое помогло Армстронгу выиграть семь велогонок Тур де Франс, помогло вылечить его рак?
Are they writing a letter? Они пишут письмо?
I am writing a letter. Я пишу письмо.
I'm writing a letter. Я пишу письмо.
Are you writing a letter? Вы пишете письмо?
She is constantly writing letters. Она постоянно пишет письма.
I utterly despise formal writing! Я терпеть не могу формальный стиль письма!
She put it in writing. Она высказала всё в письме.
Reading and writing is utterly useless. Чтение и письмо весьма бесполезно.
I am not writing a letter. Я не пишу письмо.
Father is now busy writing a letter. Отец занят тем, что пишет письмо.
We are therefore writing you this letter. Как раз поэтому мы пишем Вам это письмо.
Have you finished writing the letter yet? Ты уже дописал письмо?
Being conversational is a style of writing. Разговорная речь — это стиль письма.
Reading and writing are actually relatively recent inventions. Чтение и письмо собственно сравнительно недавние изобретения.
Economic writing, however, conveyed a completely different world. Однако его экономическое письмо столкнулось с совершенно противоположным миром.
And you definitely used your creative writing skills. И ты судя по всему использовал свои творческие навыки письма.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!