Примеры употребления "wrapping" в английском с переводом "обертывать"

<>
The wrapping could be ritualistic, like a shroud of some sort. Обертывание может быть ритуальным, как саван.
Add one of the following classes to the element wrapping your code: Добавьте один из следующих классов в элемент , который обертывает ваш код:
List each individual Image element as its own and wrapping within a element with the op-slideshow class. Представьте каждый элемент Image отдельным элементом и оберните их в элемент с классом op-slideshow.
Embed a 360 video uploaded to Facebook by inserting the Facebook embed code inside of an and wrapping it with a element with the op-interactive class attached. Для этого вставьте код встраивания Facebook в и оберните его элементом с классом op-interactive.
You can embed Instagram content within your Instant Article by inserting the Instagram embed code inside of an and wrapping it with a element with the op-interactive class attached. Чтобы добавить в моментальную статью материалы из Instagram, вставьте код для встраивания Instagram в и оберните его элементом с классом op-interactive.
You can embed Facebook content within your Instant Article by inserting the Facebook embed code inside of an and wrapping it with a element with the op-interactive class attached. Чтобы добавить в моментальную статью материалы из Facebook, вставьте код для встраивания Facebook в и оберните его элементом с классом op-interactive.
You can embed Twitter content within your Instant Article by inserting the Twitter embed code inside of an and wrapping it with a element with the op-interactive class attached. Чтобы добавить в моментальную статью материалы из Твиттер, вставьте код для встраивания Твиттер в и оберните его элементом с классом op-interactive.
Wrap the leader around the tippet. Обернуть подлесок вокруг поводка.
Wrap the text content with tags. Оберните текст тегами .
Now we do complimentary body wrap. Сейчас мы сделаем бесплатно обертывание.
Sent it to him, wrapped in blue paper. И послал ему, обернув синей бумагой.
I'd like to have that gift wrapped. Я хотел бы обернуть тот подарок.
It's a cantaloupe wrapped in dirty socks! Это дыня, обёрнутая в грязные носки!
I'm just headed out for a seaweed wrap. Я как раз собиралась на обертывание водорослями.
His harvest festival parcels aren't going to wrap themselves. Подарки на праздник урожая сами себя в обертку не обернут.
I us e ros e petals to wrap them in. Я использую розовые лепестки для обертывания.
So he wrapped a piece of copper wire around it. Он обернул его куском медной проволоки.
Mmm, hey, this smells like a cantaloupe wrapped in dirty socks. Эй, она воняет как дыня, обёрнутая в грязные носки.
Specify each list item using text content wrapped in a element. Чтобы создать пункт списка, нужно обернуть текст в элемент .
Other people like it short and big to wrap their hands around. Другим людям нравятся короткие и большие кружки, чтобы обернуть вокруг свои руки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!