Примеры употребления "would you please" в английском с переводом "пожалуйста"

<>
Переводы: все67 пожалуйста30 другие переводы37
Would you please let me talk? Можешь, пожалуйста, дать мне договорить?
Hold onto this thing, would you please. Подержи эту хреновину, пожалуйста.
Would you please tell me the way? Пожалуйста, не подскажите ли вы мне дорогу?
Mariana, would you please set the table? Мариана, не могла бы ты пожалуйста накрыть на стол?
So Amy, would you please come up? Эми, выходи на сцену, пожалуйста.
Would you please not leave the door open? Не оставляйте, пожалуйста, дверь открытой.
Would you please tell me when to get off? Пожалуйста, скажите мне, когда он сойдёт.
Would you please cut down on the torture porn? Не мог бы ты, пожалуйста, быть в адеквате?
Would you please deliver the new version to us on CD. Пришлите нам, пожалуйста, новую версию на CD.
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport? Забронируйте, пожалуйста, комнату возле международного аэропорта в Торонто.
Would you please ask the lady with the log to speak up? Попросите, пожалуйста, чтобы эта леди с поленом говорила громче?
Henry, would you please escort Mrs. Sachs to the Cook County Jail? Генри, не мог бы ты проводить, пожалуйста, миссис Сакс в окружную тюрьму?
Burt, would you please send my checks on to Eddie in Los Angeles? Барт, пожалуйста, перешли мой чек Эдди в Лос-Анджелес?
Jill, would you please tell them what you told me, about how the fruit punch might actually be a clue. Джилл, пожалуйста, расскажи им то, что ты рассказала мне о том, что фруктовая пудра на самом деле могла оказаться ключом.
No, I understand, you've already explained it to them, but would you please be so kind as to explain it to me? Нет, я понимаю, Вы уже объяснили им, но, пожалуйста, будьте так добры, объясните это мне?
Wesley, would you please warn this walking infection that I haven't forgotten how she poked my head open like a Capri Sun. Уэсли, пожалуйста, ты не предупредишь эту ходячую инфекцию что я не забыл, как она проткнула и распечатала мою голову как коробочку сока.
A critical test for Kanzi's comprehension of sentence structure involved asking him to respond to an instruction such as "would you please carry the straw?" Решающее испытание на проверку того, как Канзи понимает структуру предложения, заключалось в том, что его просили отреагировать на инструкцию типа "пожалуйста, принеси соломинку".
Would you pour the coffee, please? Не нальешь кофе, пожалуйста?
Would you speak more slowly, please? Могли бы Вы говорить помедленнее, пожалуйста?
Would you cash these travelers checks, please? Вы не могли бы обналичить эти дорожные чеки, пожалуйста?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!