Примеры употребления "worst" в английском с переводом "дурной"

<>
A protégé of former Prime Minister Kakuei Tanaka, an infamous LDP kingpin, Ozawa's political methods epitomized the worst aspects of the LDP's old factional plutocracy. Политические методы Озавы, протеже бывшего премьер-министра Какуеи Танаки, лидера ЛДП с дурной репутацией, являлись проявлением худших сторон власти узкой группы богатеев ЛДП.
It's very bad form. Это дурное поведение.
Please forgive my bad taste. Простите меня за дурной вкус.
Your stepdad's a bad seed. Твой отчим - дурной пример.
No, not again, you bad man! Нет, не опять, дурной человек!
And that's bad form, Tony. А это дурной тон, Тони.
Bad temper you've got there, Baco. Дурной нрав у тебя, Бако.
But he's born with bad blood. Но он родился с дурной кровью.
He is unconscious of his bad manners. Он не в курсе, что у него дурные манеры.
You've led a bad, dishonest life. Ты вел нечестную, дурную жизнь.
You must rid yourself of bad habits. Тебе следует избавиться от дурных привычек.
That's why they're so bad tempered. Вот почему у них такой дурной характер.
I'm worried there's a bad seed. Боюсь, что здесь есть дурная кровь.
It's a bad omen to spill salt. Просыпать соль - дурная примета.
Today's UN gives hypocrisy a bad name. В настоящее время ООН не просто отличается лицемерием, у нее дурная слава.
But the consequences may not be all bad. Впрочем, не все последствия будут дурными.
She told him to keep away from bad friends. Она сказала ему держаться подальше от дурных приятелей.
In his heart, he's not a bad person. В душе, он не дурной человек.
Bugging the bride on her wedding day - - Bad form. Подкарауливать невесту в день ее свадьбы - дурной тон.
They get drunk, and drunkenness leads to bad form. Они пьянеют, а опьянение ведет к дурным манерам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!