Примеры употребления "worst" в английском

<>
In the worst hit parts of India, Indonesia, Sri Lanka, and Thailand, the immediate interior was unaffected, while the tourism and fishing industries – the lifeblood of wrecked coastal areas – account for only a tiny share of these countries’ GDP, as liberalizing reforms have fueled economic diversification and rapid growth. В наиболее пострадавших районах Индии, Индонезии, Шри-Ланка и Таиланда непосредственная внутренняя обстановка не изменилась, а туризм и рыболовство – жизненная основа разрушенных прибрежных областей – составляют всего лишь крошечную долю ВВП в этих странах, т. к. либеральные реформы подпитывали экономическое разнообразие и быстрый рост.
I'm your worst nightmare. Я твой самый страшный ночной кошмар.
Ugh, cheating wife's the worst. Неверные жены, это ужас.
Unloved little girls fare the worst. Нелюбимые маленькие девочки страдают больше всего.
They're the worst spellers ever. Они разговаривают с ошибками.
This is the worst presented information. Это - наиболее неудачно представленная информация.
You guys are the worst liars. Вы самые гнусные вруны.
My worst apprehensions have come true. Мои опасения подтвердились.
Zev is gone, oh worst of woes! Зев больше нет, о море тоски!
The worst, sadly, is yet to come. К сожалению, самое грустное еще ждет нас впереди.
Worst of all are the ghost stories. Видимо все таки из-за этих призраков.
The United States is the worst offender. И в этом отношении самым злостным нарушителем являются США.
That is the worst iced tea ever. Самый мерзкий чай со льдом.
That scenario is China's worst nightmare. Такой сценарий развития событий является наиболее нежелательным для Китая.
I am the worst maid of honor ever. Я самая ужасная подружка невесты в мире.
Worst ever, 13 miles in the wrong direction. А в другой раз - на 13 миль в сторону от цели.
Then, women's worst invention was the plow. Потом худьшим женским изобретением стал плуг.
I had the worst writer's block ever. У меня самый ужасный писательский блок.
The worst mental disorder is a pronounced sadism. Самое серьёзное расстройство психики - ярко выраженный садизм.
India is the worst place for a hangover. Я в Индии больше тусить не буду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!