Примеры употребления "work well together" в английском

<>
Ensure your existing account system and your Facebook Login implementation work well together. Убедитесь, что после интеграции ваша система управления аккаунтами и «Вход через Facebook» работают вместе надлежащим образом.
I mean, I know where you're going, and he and I don't work well together. Я знаю, к чему вы клоните, а я с ним плохо срабатываюсь.
I know, but, Sir, Dyson and I, we work well together. Я знаю, но, сэр, Дайсон и я, мы вместе хорошо сработались.
Oh, they work well together. О да, они хорошо сработались.
I always knew we'd work well together. Всегда знал, что мы могли сработаться.
I hope we'll work well together. Я надеюсь, что мы сработаемся.
I'm certain we'll work well together. Я уверена, что мы сработаемся.
His team already was working on Isolation when Oculus launched its Kickstarter drive two years ago, and it seemed the two would work well together. Его команда уже работала над проектом Isolation, когда Oculus появился на Kickstarter два года назад, и уже тогда было понятно, что эти два проекта станут отличным дополнением друг для друга.
Our electric heater does not work well. Наш электрообогреватель плохо работает.
The color of her dress and that of her shoes go well together. Цвет её платья и туфель хорошо подходят друг к другу.
We thank you for your understanding of our position and hope to be able to work well with you in the future. Мы благодарим Вас за понимание нашего положения и желаем в дальнейшем хорошего сотрудничества.
They didn't get on well together Они не ладили
Even though it is scary, I think a stop loss order would probably work well. Даже учитывая эти страхи, я думаю, что стоп-лосс, вероятно, работал бы хорошо.
Do the three of you get along well together? Вы в хороших отношениях друг с другом?
• … it can however work well with multiple time frame analysis – looking for hidden divergence to identify a trend continuation on a higher time frame but using a lower time frame to choose an entry point. • … однако она может хорошо работать при анализе нескольких таймфреймов – поиске на большом таймфрейме скрытой дивергенции для выяснения того, продолжится ли тренд, и нахождении точки входа на меньшем.
Well, I'm glad to see you're getting on so well together. Рада видеть, что вы поладили.
At volatile market bottoms, the underlying is least likely to remain stationary over the near term, which is an environment in which reverse calendar spreads work well. На волатильных минимумах рынка базовый актив вряд ли останется на одних уровнях до ближайшей экспирации, а значит обратный календарный спрэд должен хорошо сработать.
I'm glad you boys are working so well together now. Я рада, что вы сработались.
Hidden divergence can work well with multiple time frame analysis. Скрытая дивергенция может хорошо работать при анализе нескольких таймфреймов.
I think we'll get on quite well together. Думаю, мы неплохо поладим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!