Примеры употребления "word spelling chequer" в английском

<>
He takes out a page in the yearbook and he writes a poem using the first letter of every word spelling out Hailey Moore. Он вырвал страницу из ежегодника и написал стихи используя первые буквы каждого слова и прочёл Хэйли Мур.
Okay, my philosophy is that if you can't even say the word without spelling it, then you're definitely not ready. Я считаю, что если ты не можешь даже нормально произнести это слово, ты определенно еще не готова.
Which I knew, because it's the word that won me the Ohio spelling bee in 1976. О чем я знал, потому что это слово принесло мне победу в Огайском конкурсе по орфографии в 1976 году.
Word automatically checks spelling and grammar, and makes styles suggestions with Editor, marking misspelled words with a red squiggly underline, grammar mistakes with a blue double underline, and style suggestions with a gold dotted line. Word автоматически проверяет правописание и стиль, помечая неправильно написанные слова красной волнистой линией, грамматические ошибки — двойной синей линией, а стилистические ошибки — желтой пунктирной линией.
In another experiment, the scientists stenciled the battery-like paint onto a mug, spelling out the word “rice.” Во время другого эксперимента ученые нанесли краску на кружку, написав слово «rice» («рис»).
Add Spelling & Grammar command to Quick Access Toolbar in Word Добавление команды "Правописание" на панель быстрого доступа в Word
Other options include Add to Dictionary if you'd like Office to remember this spelling across all apps in the future or Ignore Once or Ignore All, if the word is already correct. Если нужно запомнить это написание слова на будущее для всех приложений Office, выберите Добавить. Если слово написано правильно и исправлять его не нужно, выберите Пропустить или Пропустить все.
Access to software tools (spelling- and grammar-checking) (Germany and the United Kingdom) and not using the forms feature (grey boxes where text may be entered) of Microsoft Word (Germany). обеспечение доступа к средствам программного обеспечения (средства для проверки орфографии и правописания) (Германия и Соединенное Королевство) и отказ от использования формовой специфики (серое поле в тех местах, в которые может быть включен текст) Microsoft Word (Германия).
Her composition is very good except for a few errors in spelling. У неё очень хорошее сочинение, не считая нескольких орфографических ошибок.
I am remembering the word. Я вспоминаю слово.
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition. Не считая нескольких орфографических ошибок, это хорошее сочинение.
Just a word can do harm to a person. Человека можно убить словом.
Many words are pronounced according to the spelling, but some are not. Большинство слов читаются в соответствии с тем, как пишутся, но некоторые - нет.
Nowadays, few ordinary city dwellers ever use the word "wattle". В настоящее время, немногие из обычных городских жителей когда-либо используют слово «плетень».
Schools urged to focus more on maths, spelling and grammar Школы призвали уделять больше внимания математике, орфографии и грамматике
That word is very hard to translate. Это слово перевести очень трудно.
In 2010, if you combined all 12 spelling variants of the Islamic prophet’s name, “Mohammed” was more popular than any other name given to new babies. В 2010 году, если свести вместе все 12 вариаций написания имени исламского пророка, новорожденных называли Мохаммедом гораздо чаще, чем любым другим именем.
'Philosophy' is a Greek word that means the love of wisdom. «Философия» — это греческое слово, означающее любовь к мудрости.
Spelling and Grammar Орфография и грамматика.
The word fugusha ("disabled") might be insulting. Слово фугуся (инвалид) может быть оскорбительным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!