Примеры употребления "wool counts" в английском

<>
This book counts among the best of his work. Эта книга считается одной из его лучших работ.
Mr Brown is a wool merchant. Мистер Браун торговец шерстью.
Knowledge without common sense counts for little. Знание без здравого смысла мало чего стоит.
Australia exports a lot of wool. Австралия экспортирует много шерсти.
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." Маленький мальчик посчитал на пальцах и сказал: «Семь».
I want something in wool. Я хотел бы посмотреть что-нибудь из шерсти.
If he's convicted on all counts, he could face a life sentence. Если он будет осужден по всем пунктам обвинительного акта, ему может грозить пожизненное заключение.
The convey itself was comprised of five English vessels and one Dutch transport ship, which were loaded with strategically important materials (10,000 tonnes of natural rubber, 1,500 tonnes of regulation boots, tin metal, and wool, and a variety of other gear and equipment). Сам конвой состоял из пяти английских судов и одного голландского транспорта, загруженных стратегически важным сырьем (10 000 тонн каучука, 1 500 тонны форменных ботинок, оловом, шерстью и множество другого инвентаря и оборудования).
Lancashire's Serious and Organised Crime Unit led the investigation into Mr Ditta which has also seen him convicted of three counts of possession of cocaine and now perverting the course of justice, demonstrating our commitment to bringing criminals to justice. Расследование по делу г-на Дитта вело подразделение Ланкашира по особо опасной организованной преступности, которое уже добилось для него приговора по трем случаям хранения кокаина, а теперь еще и по воспрепятствованию осуществлению правосудия, демонстрируя наше стремление добиться справедливого наказания для преступников.
It’s like giving a baby pig a haircut: there’s a lot of squealing, but there’s little wool.” Это все равно что поросенка стричь – визгу много, а шерсти мало».
Today at Liverpool Crown Court Ditta, who works at law firm Forbes Solicitors, based in Blackburn, was facing disgrace after being found guilty of two counts of perverting the course of justice following a three week trial at Liverpool Crown Court. Сегодня в Ливерпульском королевском суде Дитта, который работает в юридической компании Forbes Solicitors, находящейся в Блэкберне, был покрыт позором после признания его виновности в двух случаях намеренного воспрепятствования осуществлению правосудия по итогам трехнедельного суда в Ливерпульском Суде короны.
More importantly, they could not have won even if they had invested in petroleum, foodstuffs, sugar, coffee, cotton, wool, minerals, or phosphates: Что еще важнее, они бы не выиграли, даже если бы они вложили средства в нефть, продукты питания, сахар, кофе, хлопок, шерсть, полезные ископаемые или фосфаты:
Moreover, in response to the question, does she admit her guilt in even one of the 12 criminal counts imputed to her, Vasilyeva stated: При этом на вопрос, признает ли она свою вину хоть в одном из 12-ти вменяемых ей преступных эпизодов, Васильева заявила:
Yeah, traces of, uh, newspaper, steel wool and gaffers tape. Да, следы газеты, стальной стружки и клейкой ленты.
Counts against Manning include aiding the enemy, wrongfully causing intelligence to be published on the Internet, transmitting national defense information and theft of public property or records. Среди обвинений, выдвинутых Мэннингу, числятся пособничество противнику, незаконное содействие обнародованию данных в Интернете, передача информации, касающейся национальной обороны, и похищение государственной собственности или документов.
Oh, and a warming brick, wrapped in sheep's wool, for my feet. Да, и еще разогретый камень, завернутый в овечью шерсть, для моих ног.
Red Bull wants to make sure the jump counts. Red Bull хочет, чтобы прыжок был гарантированно засчитан.
It's a 60-40 cotton wool blend. Шерсть с 60-40% содержанием хлопка.
The indictment contains twelve counts. Всего в обвинительном заключении против Манафорта содержится двенадцать пунктов.
The gastrointestinal tract looks like it's been scrubbed with steel wool. Пищеварительный тракт выглядит, как будто его дождиком для посуды скребли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!