Примеры употребления "wonderful" в английском с переводом "удивительный"

<>
I love this wonderful gathering. Я люблю это удивительное собрание.
Ay Mari Cruz, wonderful woman. Мари Круз, удивительная женщина.
It's a wonderful, amazing thing. Это поразительный, удивительный цветок.
We are extraordinary, different, wonderful people. мы экстраординарные, разные, удивительные люди.
People who build this wonderful concert hall. Люди, которые построили удивительный концертный зал,
It was wonderful working with Yves Behar. Было удивительно работать с Ивсом Бехаром.
And what a wonderful thing it is. Удивительно придумано.
Zachary Quinto was a weird, wonderful, unrepeatable event. Закарий Куинто был странным, удивительным, неповторимым событием.
We've just discovered the most wonderful poison gas. Мы только что изобрели совершенно удивительный, изумительный ядовитый газ.
There is wonderful inspiration coming from the area itself. Удивительное вдохновение исходит из этой природы.
There's all sorts of wonderful cases of species. Есть множество удивительных примеров у разных природных видов.
It is wonderful to pick up mushrooms, you know. Это удивительно - собирать грибы.
Space is full of curves and dents and wonderful shapes. Пространство изогнуто и вогнуто оно удивительной формы.
Treating the world as if it's some wonderful game. Как будто этот мир - какая-то удивительная игра.
It's wonderful what technology can offer for the wealthy. Удивительно, что технологии могут предложить богатым людям.
When you are there you are just immersed in this wonderful environment. Когда ты туда попадаешь, то полностью погружаешься этот удивительный мир.
You know, childbirth in this part of the world is a wonderful event. Знаете, рождение ребёнка в этой части мира это удивительное событие.
We heard those wonderful sounds of what this thing would have sounded like. Удивительные звуки, что мы слышали - вот так бы эта машина звучала.
The artist M.C. Escher exploited that in some of his wonderful prints. Художник М.К.Ешер использовал это в некоторых своих удивительных рисунках.
By the way, these are my kids, which, of course, are wonderful and so on. Кстати говоря, вон те - мои дети, которые, разумеется, удивительные и всё такое.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!