Примеры употребления "wobble-type screening machine" в английском

<>
Because the Foreign Minister purchased three one-way plane tickets for cash at the airport shortly before his flight, he and his family were asked to undergo the same type of additional security screening required of other travellers purchasing tickets at the last minute for cash. Поскольку министр иностранных дел приобрел в аэропорту за наличный расчет незадолго до своего вылета три авиабилета в один конец, ему и членам его семьи было предложено пройти такую же дополнительную проверку службами безопасности аэропорта, которую обязаны проходить все пассажиры, приобретшие билеты за наличный расчет непосредственно перед вылетом.
Commending the initial work done by the Secretariat to set up a database of anti-corruption experts, some speakers inquired on the type of expertise, experience and profiles presently available from the database, on their geographical distribution and on whether a screening process had been employed. Высоко оценив первые шаги, предпринятые Секретариатом для создания базы данных об экспертах в области борьбы с коррупцией, некоторые ораторы поинтересовались тем, какие виды специальных знаний и опыта и наборы параметров уже содержатся в базе данных, какие регионы и страны они представляют и применялись ли какие-либо процедуры проверки.
It has long been assumed that a single type of machine, given time and memory, could simulate the behavior of any other state of matter. Когда-то давно было выдвинуто предположение, что компьютер одного типа, при наличии необходимого времени и памяти, может смоделировать поведение любого другого состояния вещества.
However, when looked at from a modern perspective, what is described in the Zohar isn't necessarily a god figure, but rather a type of machine. Однако, если взглянуть на это с современной точки зрения то нечто, описанное в Zohar не обязательно облик бога, а скорее тип машины.
In February 2004, an X-ray machine capable of screening complete containers was installed at Ashdod port, which reduced the time needed for security clearance of consignments. В феврале 2004 года в Ашдодском порту был установлен рентгеновский аппарат, позволяющий просвечивать полные контейнеры, что позволило сократить время, необходимое для проверки грузов.
As an administrator, you can create this SST file by exporting the certificates from a trusted machine using the Export-Certificate cmdlet and specifying the type as SST. Администратор может создать этот SST-файл, экспортировав сертификаты с доверенного компьютера с помощью командлета Export-Certificate и указав тип SST.
In 1958, in the face of competition from some of the generally acclaimed giants of the electronics and electrical equipment industry, International Business Machines Corporation, overwhelmingly the largest electronic calculating machine manufacturer in the world, selected Texas Instruments to be its associate for joint research effort in the application of semi-conductors to this type of equipment. В 1958 году перед угрозой обострения конкуренции со стороны общепризнанных лидеров электроники и электротехнической промышленности корпорация International Business Machines, доминирующая на мировом рынке производства электронно-вычислительных машин, выбрала Texas Instruments в качестве партнера в совместном исследовательском проекте по применению в ЭВМ полупроводников.
The brain is just a complicated machine. Мозг просто сложная машина.
This study also showed, with a follow-up after 12 years, that it is between 30 and 40% more likely for metastases to occur in the absence of screening. Это исследование также показало, после 12-летнего наблюдения, что вероятность появления метастаз на 30-40% выше у тех, кто не прошел скрининг.
He is above the ordinary type of student. Он превосходит среднестатистического студента.
However, if the political rhetoric picks up, and it looks like the US is moving towards a government shut-down in October then risk could take a wobble. Однако если политические споры будут все горячее, и создастся впечатление, что есть угроза остановки работы правительства в октябре, то отношение к риску может быть неустойчивым.
This machine cranks out a thousand screws an hour. Эта машина производит тысячу винтов в час.
Prostate cancer screening: take the test or not? Скрининг рака предстательной железы: проходить тест или нет?
Who buys this type of art? Кто покупает такое искусство?
I like the way your cheeks wobble when you concentrate. Мне нравится как у тебя дрожат щечки, когда ты сосредотачиваешься.
This machine is superior in quality to that one. Эта машина лучшего качества, чем та.
He said there were "serious problems" in recruitment, screening, induction, training and supervision of staff. Он сказал, что были "серьезные проблемы" при наборе, отборе, инструктировании, обучении персонала и контроле за ним.
I don't like this type of house. Мне не нравятся дома такого типа.
Listen, if you're gonna have a wobble and start counting out piles of coloured pins, let me know. Послушай, если собираешься пойти вразнос и начать пересчитывать цветные кнопки в кучках - дай знать.
Why is machine translation useless? Почему бесполезен машинный перевод?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!