Примеры употребления "with best regards" в английском

<>
With best regards. С наилучшими пожеланиями.
Please give my best regards to your mother. Передай, пожалуйста, своей матери мои лучшие пожелания.
with best wishes С наилучшими пожеланиями
Best regards from С наилучшими пожеланиями от
We will provide you with best execution in accordance with the FCA Rules. Мы обеспечиваем лучшее исполнение в соответствии с правилами УФН.
thanks and best regards Спасибо и всего доброго
Straighthold Investment Group Inc. always strives to provide traders with best conditions for the work at the international currency market Forex. Компания Straighthold Investment Group Inc. всегда стремилась предоставлять трейдерам наилучшие условия для работы на международном валютном рынке Форекс.
my best regards С уважением
Acceptable: "Apply for a new credit card today with Best Bank of the U.S., APR as low as 4%". Приемлемо: «Оставьте заявку на оформление новой кредитной карты в Лучшем банке США уже сегодня. Годовая процентная ставка всего 4%».
Wishing you much success on this project, and I would like to extend my best regards. Желаю Вам большого успеха в осуществлении этого проекта и посылаю свой сердечный привет.
First, G-8 leaders should consider implementing standards in energy transactions requiring open and transparent contracts in line with best practices in business. Во-первых, лидеры Большой Восьмерки должны обдумать введение стандартов в энергетических сделках, требующих открытых и прозрачных контрактов в соответствии с передовым опытом в бизнесе.
thank you and best regards Спасибо и всего доброго
To comply with best practices, if the LdapResultTimeout registry value exists, you may want to delete this registry value to configure the Exchange server back to the default binary setting. Если параметр LdapResultTimeout реестра существует, то для выполнения рекомендаций, возможно, потребуется удалить этот параметр реестра, чтобы вернуть сервер Exchange к двоичным настройкам по умолчанию.
my very best regards С уважением
To comply with best practices, if the MaxLdapConnections registry value exists, you may want to delete this registry value to configure the Exchange server back to the default binary setting. Если значение реестра MaxLdapConnections существует, может понадобиться удалить это значение реестра, чтобы возвратить настройки реестра Exchange к стандартным настройкам двоичных файлов и выполнить рекомендации.
Best regards, the Leveron team. С уважением, команда Leveron.
To comply with best practices, if the MaxPendingSearches registry value exists, you may want to delete this registry value to configure the Exchange server back to the default binary setting. В соответствии с рекомендациями, если значение реестра MaxPendingSearches существует, может понадобиться удалить это значение реестра, возвратить сервер Exchange к использованию стандартных настроек двоичных файлов.
Miss Desiree gives her best regards and says you shouldn't be sorry. Г-жа Дезире велела кланяться и чтоб вы не принимали близко к сердцу.
To comply with best practices, if the LdapRequestTimeLimit registry value exists, you may want to delete this registry value to configure the Exchange server back to the default binary setting. Следуя этому совету, лучше удалить параметр реестра LdapRequestTimeLimit, если он существует, чтобы вернуть настройку сервера Exchange к двоичному параметру, установленному по умолчанию.
My best regards to you. Очень вам благодарна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!