Примеры употребления "wishes" в английском

<>
best wishes and good night всего хорошего, спокойной ночи
My best wishes to your mother. Огромный привет Вашей матери.
He only wishes he had that.” Он может только мечтать об этом».
The best wishes to your birthday всего самого лучшего ко дню рождения
May all of your wishes come true! Пусть сбудутся все твои мечты!
I bet he wishes he was tossing cabers. Он предпочёл бы метать брёвна.
Best wishes for a pleasant and successful New Year. Доброго и успешного Нового года.
He wishes me well, we had a little chat. Он спросил, как я, и мы немного поболтали.
All these happy wishes and lots of Christmas cheer Исполнить все желанья и праздничных гуляний
I shall go only as far as senorita wishes. Я зайду настолько далеко, насколько сеньорита захочет.
Missus, Nucky wishes to say he is busy tonight. Миссис, Нуки просил передать, что сегодня он занят.
Is intimidation really that which America wishes to project? Неужели именно такой образ стремится создать Америка?
But America should be careful about what it wishes for. Но Америке нужно быть осторожной с тем, что она делает.
Unfortunately, we are unlikely to get the world of our wishes. К сожалению, мы вряд ли получим мир нашей мечты.
Uncle, Squire Togo, and Aunt Ine all send you their best wishes. Господин Того и тетя Ине передают тебе привет.
May I consider that the Assembly too wishes to adopt the draft decision? Могу ли я считать, что Ассамблея также постановляет принять данный проект решения?
Nor can it launch a war whenever it wishes without alienating other countries. А также не могут начинать войну всякий раз, когда захотят, не вызвав отчуждения других стран.
We said a Buddhist prayer so that all these wishes could come true. Мы прочли буддистскую молитву, чтобы все эти мечты сбылись.
In fact, it gives the state the power to blackmail anyone it wishes. В действительности, она даёт государству возможность шантажировать всех, кого оно захочет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!