Примеры употребления "wired program" в английском

<>
Every non-trivial program has at least one bug. В каждой нетривиальной программе есть по крайней мере один баг.
All wired payments should be made to the following routing code: Все связанные платежи должны производиться по одному из следующих маршрутных кодов:
Do you want to watch this program? Тебе нравится эта передача?
News: RAO Energy System of East, controlled by RusHydro, has announced a tender for construction works at three sites with total capacity of 1,430 MW, Interfax wired yesterday. Новость: РАО ЭС Востока, подконтрольное РусГидро, объявило тендер на проектные работы по строительству на трех площадках, суммарной мощностью 1430 МВт, сообщил вчера Интерфакс.
If you do not have this program, you can download it now. Если у вас нет этой программы, вы можете загрузить ее прямо сейчас.
Now that nearly 90 per cent of United States homes that are wired for electricity have television sets, the sales curve is again static. Теперь, когда почти 90 процентов американских семей имеют телевизоры, кривая продаж снова статична.
Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout. Нажмите на изображение и выберите расположение. Нажмите на «Открыть», чтобы открыть изображение. Нажмите на «Выход», чтобы выйти из программы. Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения.
Wired funds will be sent as per the customer's instructions. Банковский перевод будет отправлен по указанным в заявке реквизитам.
It would be something I'd have to program. Это было что-то, что я должен был запрограммировать.
Wired included Wilson in its list of the 15 most dangerous people in the world. Издание Wired включило Уилсона в свой список 15 самых опасных людей в мире.
I once read an interesting anthology of poetry generated by a computer program in 1984. Однажды я прочитал интересную подборку стихотворений, сгенерированных компьютерной программой в 1984 году.
The wireless controller is designed to act like a wired controller when connected to the console using a USB-to-micro-USB cable. Беспроводной геймпад может действовать как проводной, если он подключен к консоли через кабель USB-micro-USB.
That program is still far from perfect. Эта программа всё ещё далека от совершенства.
Solution 5: Try a wired connection Решение 5. Попробуйте проводное подключение
I wonder when this program will continue till. Интересно, как долго будет продолжаться эта программа.
Similarly, the second wired or wireless controller corresponds to red, the third corresponds to blue, and the fourth corresponds to yellow. Аналогично второй проводной или беспроводной геймпад соответствует красному игроку, третий синему, а четвертый желтому.
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for. Я решил попробовать это, исходя из того, что следует попробовать всё. Однако совладать с этой программой оказалось задачей не по моим силам.
If these steps don't resolve the problem, you may need to replace your Xbox 360 Wired Headset. Если эти шаги не помогли устранить неполадку, то, возможно, проводную гарнитуру Xbox 360 нужно заменить.
The telethon is a French TV program organized every year to collect funds in order to finance medical research. Телетон - это французская ТВ-программа, проводимая ежегодно в целях сбора средств на финансирование медицинских исследований.
The Xbox 360 controller for Windows software lets you use a wired Xbox 360 controller with a computer that is running Microsoft Windows. Программное обеспечение для геймпада Xbox 360 для Windows позволяет использовать проводной геймпад Xbox 360 на компьютере под управлением Microsoft Windows.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!