Примеры употребления "window pane" в английском

<>
I suddenly saw myself reflected in a window pane and it startled me. Внезапно я увидел своё отражение в оконном стекле, и оно ошарашило меня.
A replacement window pane installed with putty and weather stripping costs about 10 cents to remove. Снять замененное оконное стекло, установленное с помощью герметика и оконной замазки, обойдется в 10 центов.
A storm broke the window pane last Thursday. В прошлый четверг буря разбила окно.
On the View menu (next to the Help icon in the main application window), click Navigation Pane Options. В меню Вид (рядом со значком "Справка" в главном окне приложения) выберите Параметры области переходов.
When you select an item in the main window list view, often a right pane presents a details view about that item. Обычно при выборе элемента в списке основного окна в области справа отображаются сведения об этом элементе.
In the meeting window, paste the link into the chat pane and have the meeting participants click the link. В окне собрания вставьте ссылку в область чата и попросите других участников щелкнуть ее.
Right, a window with thick wire mesh that would be embedded in the pane. Да, окно с толстой проволочной сеткой, которая была бы встроена в стекло.
In the left pane of the System window, select Advanced system settings. В левой области окна Система выберите Дополнительные параметры системы.
We listened to feedback and corrected an issue seen when dragging and dropping objects from the Navigation Pane onto the macro design window. Мы прислушались к отзывам и исправили проблему, возникающую при перетаскивании объектов из области навигации в окно конструктора макросов.
The master slide is the top slide in the thumbnail pane on the left side of the window. Образец слайдов — это верхний слайд в области эскизов в левой части экрана.
The administrative category selected in the left feature pane affects the content of the main window to its right. От того, какая административная категория выбрана в области функций слева, зависит содержимое основного окна справа.
In the thumbnail pane on the left side of the PowerPoint window, select the slide where you want to insert the picture. В области эскизов в левой части окна PowerPoint выберите слайд, на который вы хотите вставить изображение.
As the focus moves to the general link in the navigation pane in the Edit Spam Filter Policy pop-up window that opens for the filter, you hear “Edit Spam Filter Policy, Selected, General.” Когда фокус будет перемещен на ссылку общие в области навигации в открывшемся для выбранного фильтра всплывающем окне Изменить политику фильтрации нежелательной почты, вы услышите сообщение "Изменить политику фильтрации нежелательной почты, выделенный, общие".
As the focus moves to the general link in the navigation pane in the Edit Spam Filter Policy pop-up window that opens, you hear “Edit Spam Filter Policy, Selected, General.” Когда фокус будет перемещен на ссылку общие в области навигации в открывшемся всплывающем окне Изменить политику фильтрации нежелательной почты, вы услышите сообщение "Изменить политику фильтрации нежелательной почты, выбранный, общие".
Note: If your reply or forward opens in the Reading Pane and you’d like to open your reply in a new window (so you can do things like change the font), click the Pop Out button. Примечание: Если нужно открыть свой ответ в новом окне (например, чтобы можно было изменить шрифт), нажмите кнопку Развернуть.
For example, when you select the permissions administrative category in the left features pane, a list of admin roles appears in the main window list view, and the first admin role, Compliance Management, has the focus. Например, если выбрать административную категорию разрешения в области функций слева, в списке основного окна появятся роли администраторов, а в фокусе будет находиться первая роль — Управление соответствием требованиям.
For example, when you select dashboard in the left pane, all administrative categories display in the main window list view, along with their subcategories. Например, если выбрать панель мониторинга в области слева, в списке основного окна появятся все административные категории, а также подкатегории.
The embedded Windows Media Player and notes field are displayed either in the reading pane when users preview a voice message or in a separate window when they open the voice message. Встроенный проигрыватель Windows Media и поле заметок отображаются либо в области просмотра при предварительном просмотре голосового сообщения, либо в отдельном окне при открытии голосового сообщения.
Likewise, when you select recipients in the left feature pane, a list of all user mailbox names and addresses appears in the main window list view. Аналогично, если выбрать раздел получатели в области функций слева, в списке основного окна появятся имена и адреса почтовых ящиков.
For example, when you select protection in the left feature pane, menu tabs, such as malware filter and spam filter, appear across the top of the main window. Например, если выбрать в области функций слева пункт защита, то в верхней части основного окна появятся такие вкладки меню, как фильтр вредоносных программ и фильтр нежелательной почты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!