Примеры употребления "window overheat light" в английском

<>
Put the plain-paper test copy over the preprinted check stock, and hold both up to a window or other light source. Поместите тестовую копию на чистой бумаге поверх предварительно распечатанного запаса чека и просветите их на окне или с помощью другого источника света.
And if I don't need it, I can convert it back up on the window to energy, light, and beam it, line of site, to your place. А если мне она не нужна, я смогу конвертировать её на том же окне, в свет, и направить в пределах видимости, в другое место.
It's a window to give natural light onto the passage. Это окошко пропускает естественный свет в проход.
That way, I could make sure that she eats every day, and that way, I could make sure that she eats every day, and my office has a south-facing window, so she'll get lots of light. Так я смогу следить, чтобы она ежедневно кушала, и таким образом я буду уверена, что она ест ежедневно, и окно в моём кабинете выходит на южную сторону, поэтому у нее будет много света.
From the window she saw a bright orange light on the lawn. Через окно она увидела яркий оранжевый свет на газоне.
The key is to capture the window of opportunity for industrialization arising from the relocation of light manufacturing from higher-income countries. Ключом является попадание в окно возможности проведения индустриализации, которое возникает из-за переноса легкой промышленности из стран с высоким уровнем дохода.
I heard a strange noise, And I saw A light out that window. Я услышала странный шум и увидела свет из того окна.
The light outside the window came and went. Свет за окном приходил и уходил.
He would shine a light through the window every half an hour so just to let me know that he was still there. Обещал светить в окно каждые полчаса, чтобы я знала, что я он ещё тут.
What light from yonder window breaks? Что за свет в окне мелькнул?
In light of this small window of opportunity, the last thing France needs is more joint investment schemes, as some have proposed. В свете этих небольших возможностей, последнее, что нужно Франции, так это больше схем совместного инвестирования, как уже предлагалось.
What light through yonder window breaks? Что за свет блеснул в окне?
But soft, what light through yonder window breaks? Но тише, что за свет в окне блеснул?
It's a very bright day, and the light comes through the window in such a way. Это очень яркий день, и свет проникает через окно так.
If you're ever in trouble, light a candle in the highest window of the broken tower. Если вам понадобится помощь, зажгите свечу в самом высоком окне сломанной башни.
Light this candle and put it in the window. Зажги эту свечу и поставь в окне.
Click the light bulb in the upper right corner of the app window, and simply type what you want to do in OneNote using your own words. Щелкните лампочку в правом верхнем углу окна приложения и просто напишите своими словами, что вы хотите сделать в OneNote.
Perfect, so we put the light instead of the cross and you put the cross under your window. Отлично, тогда мы повесим фонарь вместо креста, а крест переместим под ваше окно.
For me, this city, on a day when the light is so clear that I can touch every detail every brick and window in the buildings I love. Мне нравится этот город, в ясный день, когда солнце светит так, что я чувствую каждую деталь каждый кирпич и окно в зданиях, которые я люблю.
And they always overheat the hotels in Korea terribly, so during the day I always left the window open. В Корее всегда ужасно перенагревают помещения, поэтому на день я обычно оставлял открытое окно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!