Примеры употребления "whose" в английском с переводом "которого"

<>
The end user whose PC: Пользователю, компьютер которого удовлетворяет указанным ниже условиям.
a constitutional process whose future is uncertain; конституционный процесс, будущее которого не ясно;
By his housemate, whose name is, in fact. Его соседом по дому, которого зовут, на самом деле.
The number whose rank you want to find. Число, для которого определяется ранг.
The first rule whose conditions are met will be processed. Обрабатываться будет первое правило, условия которого будут выполнены.
Click the SmartArt graphic whose color you want to change. Щелкните графический элемент SmartArt, цвет которого нужно изменить.
I'm just a guy whose dinner's getting cold. Я парень, у которого стынет ужин.
Click the SmartArt graphic whose line you want to change. Щелкните графический элемент SmartArt, линию которого нужно изменить.
A child whose parents are dead is called an orphan. Ребёнок, родители которого умерли, называется сиротой.
NATO, whose foreign ministers will meet next week, is dying. НАТО, министры иностранных дел которого встретятся на следующей неделе, умирает.
I represent the man whose sidecar motorcycle you stole yesterday. Я представляю интересы человека, у которого вы вчера украли мотоцикл с коляской.
Select the RFQ whose solicitation type you want to change. Выберите запрос предложения, тип обращения которого нужно изменить.
The tree whose roots have been cut eventually fall alone. Дерево, корни которого были подрублены, в конце концов само упадет.
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine. Художник, картины которого тебе понравились, — мой друг.
The police outside work for the man whose wife was murdered. Здесь повсюду полиция из-за мужчины, жена которого была убита.
Click the SmartArt graphic whose SmartArt Style you want to change. Щелкните графический элемент SmartArt, стиль SmartArt которого нужно изменить.
That poor man whose son was shot dead in the street. Этот несчастный человек, сына которого подстрелили на улице.
An expression that identifies the field whose value you want to return. Выражение, определяющее поле, значение которого вы хотите возвращать.
Select the gamertag of the child whose settings you want to adjust. Выберите тег игрока для ребенка, для которого нужно изменить настройки.
He is a great thinker, whose advice is always disastrous to follow. Он - великий мыслитель, совет которого всегда является гибельным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!