Примеры употребления "what is wrong" в английском с переводом "что не так"

<>
Переводы: все27 что не так11 другие переводы16
What is wrong with this freezer? Что не так с морозилкой?
What is wrong with Europe’s banks? Что не так с банками Европы?
What Is Wrong With Sub-Saharan Africa? Что не так с Африкой южнее Сахары?
What is wrong with those old farts upstairs? Что не так с этими старыми пердунами сверху?
What is wrong with the exterminators in our town? Что не так с дезинсекторами в этом городе?
What is wrong, why aren't you saying anything? Что не так, почему ты молчишь?
They are frustrated with allies seen as not carrying their fair share of common burdens, and they are increasingly convinced that the government needs to focus less on the world and more on fixing what is wrong with the US. Они недовольным союзниками, которые, как представляется, не выполняют свою часть общей работы. Наконец, они всё больше убеждаются в том, что правительству следует меньше заниматься делами в мире и больше починкой того, что не так внутри самих США.
If this continues and Bush is reelected, Americans must ask the question: "What is wrong with us?" Если подобная ситуация будет продолжаться и Буш вновь победит на президентских выборах, американцам следует задаться вопросом: "Что с нами не так?"
What on earth is wrong with placebos? Скажите, ради бога, что не так с плацебо?
Or we could solve the problem ourselves, see what it is that's going wrong. Или мы можем решить проблему сами, посмотреть, что идет не так.
But the best way to understand what Erdoğan's government has gotten right is to examine what went wrong in the "lost decade" of the 1990's. Но лучший способ понять, что правительство Эрдогана сделало правильно, заключается в изучении того, что пошло не так в "потерянном десятилетии" 1990-х годов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!