Примеры употребления "не так" в русском

<>
Можешь взять это, оно мне правда не так нужно, как ты думаешь. You can take it, I really don't need it as much as you think.
Электрогитара звучит не так, как акустическая. An electric guitar doesn't sound the same as an acoustic one.
Твой отец был в Париже, не так ли? Your father has been in Paris, hasn't he?
Разве это не так? Isn't it true?
Катя не так популярна, как её одноклассники потому, что всегда пытается сделать по-своему. Kate isn't popular among her classmates because she always tries to have her own way.
Это обошлось недёшево, не так ли? This wasn't cheap, was it?
Мы уже не так молоды, как раньше. We're not as young as we used to be.
Слово языка эсперанто «Koran» не из арабского, не так ли? Esperanto word “Koran” doesn’t come from Arabic, does it?
То, что может пойти не так, так и будет. Anything that can go wrong will.
Я параноик, не так ли? I am being paranoid, aren't I?
Он хороший скрипач, не так ли? He's a good violinist, is this not true?
Вы любите классическую музыку, не так ли? You like classical music, don't you?
Она не так красива, как её сестра. She's not as beautiful as her sister.
Тома не так просто удивить. Tom isn't easily surprised.
Кажется, что-то не так. It seems to me that something is wrong.
Не так уж я и пьян. I'm not all that drunk.
Фильм не так интересен, как оригинал. The movie is not so interesting as the original.
С ручкой, которой он пишет, явно что-то не так. There must be something wrong with the pen he is using.
Он ещё пишет романы время от времени, но не так часто, как раньше. He still writes novels from time to time, but not as often as he used to.
Он выглядит благоденствующим, но на самом деле это не так. He looks wealthy, but actually he's not.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!