Примеры употребления "wet strength test" в английском

<>
In case you're wondering, this is our strength test. Если вы хотите знать, вот это наша проверка силы.
Strength test, carried out with air, an inert gas or a liquid at a pressure prescribed by the Administration. испытание на прочность, проводимое с использованием воздуха, инертного газа или жидкости под давлением, предписанным Администрацией.
These dimensions shall be measured during the strap strength test prescribed in paragraph 8.2.5.1., without stopping the machine and under a load equal to 75 percent of the breaking load of the strap. Эти размеры определяются во время испытания на разрыв, предписанного в пункте 8.2.5.1, без остановки машины и при нагрузке, равной 75 % от разрывной нагрузки лямки.
evidence that the safety-belt or the restraint system used in the anchorages approval test complies with Regulation No. 16, in the case where the car manufacturer chooses the alternative dynamic strength test. доказательство того, что ремень безопасности или удерживающая система, используемые во время испытания на официальное утверждение приспособлений для крепления, соответствуют Правилам № 16 в том случае, если изготовитель легкового автомобиля выбирает альтернативное динамическое испытание на прочность.
On a repeated impact strength test on the heat-affected zone, none of the individual values may be below 34 J/cm2. При повторном испытании на ударопрочность материала в зоне термического ожога ни одно из отдельных значений не должно быть ниже 34 Дж/см2.
Annex 7- Dynamic test as an alternative to the safety-belt anchorages static strength test Приложение 7- Динамическое испытание в качестве альтернативы статическому испытанию на прочность приспособлений для крепления ремней безопасности
Strength test, carried out with air, an inert gas or liquid at the pressure prescribed by the Administration but in any case not less than 2.5 MPa above atmospheric pressure; испытание на прочность, проводимое с использованием воздуха, инертного газа или жидкости под давлением, которое предписывается Администрацией, но во всех случаях оно должно превышать атмосферное не менее чем на 2,5 МПа;
The water content, specific gravity, void ratio, porosity, wet bulk density, shear strength, sand-silt-clay content and smectite, illite, kaolinite and chlorite content were determined using standard methods. С использованием стандартных методов были определены параметры влагосодержания, удельного веса, пористости, скваженности, объемной плотности в увлажненном состоянии, прочности на сдвиг/срез, содержания песка/шлама/глины и содержания смектита, иллита, каолинита и хлорита.
Compared with a virgin sample, the loss of strength and elasticity modulus measured by the bending test according to EN 978: 1997 shall not exceed 25 %. По сравнению со своим исходным состоянием образец может утратить прочность и гибкость, измеренные при испытании на изгиб в соответствии со стандартом EN 978: 1997, не более чем на 25 %.
The interlaminate shear strength of the joints shall be measured by testing representative samples in the tensile test according to EN ISO 14130: 1997. Прочность межслоевых соединений на сдвиг измеряется в ходе испытания репрезентативных образцов на прочность на разрыв в соответствии со стандартом EN ISO 14130: 1997.
The interlaminate shear strength of the joints shall be measured by testing representative samples in the tensile test according to EN 61: 1977. Прочность межслоевых соединений на сдвиг измеряется в ходе испытания репрезентативных образцов на прочность на растяжение в соответствии со стандартом EN 61: 1977.
Another example is a strength date, in which we get couples to identify their highest strengths on the strengths test, and then to design an evening in which they both use their strengths, and we find this is a strengthener of relationships. Другой пример - "свидание с сильными сторонами". Мы просим пары определить, с помощью специальных тестов, свои сильные стороны, а затем продумать и провести вечер так, чтобы каждый мог проявить свои сильные стороны. Установлено, что от этого отношения укрепляются.
As with the UNECE Regulation No. 78/JSS 12-61 requirement, the FMVSS 122 requires an evaluation of wet brake performance by comparison of a baseline dry stop test result with performance after wetting. Как и в Правилах № 78 ЕЭК ООН/стандарте JSS 12-61, стандарт FMVSS 122 предписывает оценку эффективности влажных тормозов путем сопоставления результатов контрольного испытания на сухой поверхности с характеристиками, полученными после увлажнения тормозов.
The melee is the ultimate test of strength and courage. Групповая схватка является главным испытанием силы и смелости.
'The test of strength and speed, courage and skill. Проверка на силу и скорость, храбрость и сноровку.
Test the strength of your outbound internet connection. Проверьте состояние передающей сети.
But, no matter what happens, the battle between Chávez and the opposition has already tested - and will continue to test - the strength of Venezuela's democracy. Поскольку, независимо от результатов голосования, противоборство Чавеса и оппозиции уже проверяло на прочность - и будет и далее проверять - силы демократии в Венесуэле.
GRRF would come up with the test method for wet grip and rolling resistance by the end of 2003. К концу 2003 года GRRF представит метод испытания на сцепление шин с влажной поверхностью дороги и на сопротивление качению.
He informed that GRRF had, in principle, agreed on the test method and the wet adhesion index limits. Он сообщил, что GRRF в принципе достигла согласия по методу испытания и по предельным значениям индекса сцепления с мокрой дорогой.
It's a way to test yourself, you know, your strength and endurance. Это способ испытать себя, знаешь, свою силу и выносливость.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!