Примеры употребления "wet sieving test" в английском

<>
As with the UNECE Regulation No. 78/JSS 12-61 requirement, the FMVSS 122 requires an evaluation of wet brake performance by comparison of a baseline dry stop test result with performance after wetting. Как и в Правилах № 78 ЕЭК ООН/стандарте JSS 12-61, стандарт FMVSS 122 предписывает оценку эффективности влажных тормозов путем сопоставления результатов контрольного испытания на сухой поверхности с характеристиками, полученными после увлажнения тормозов.
GRRF would come up with the test method for wet grip and rolling resistance by the end of 2003. К концу 2003 года GRRF представит метод испытания на сцепление шин с влажной поверхностью дороги и на сопротивление качению.
He informed that GRRF had, in principle, agreed on the test method and the wet adhesion index limits. Он сообщил, что GRRF в принципе достигла согласия по методу испытания и по предельным значениям индекса сцепления с мокрой дорогой.
For comparison, the same test is then repeated, but with a constant spray of water to wet the brakes. Для сравнения это же испытание затем повторяется, но уже при постоянной подаче воды для увлажнения тормозов.
In an effort to better ensure a sudden transition between test surfaces, the proposed gtr makes the further precision that the low friction surface must be followed by a wet high friction surface with a PBC exceeding 0.8. Для того чтобы лучше обеспечить резкий переход с одной испытательной поверхности на другую, в проекте гтп дополнительно уточняется, что после поверхности с низким коэффициентом трения должна следовать влажная поверхность с высоким коэффициентом трения с ПКТ свыше 0,8.
We're sieving the material, we're using magnets, we're using air classification. Мы просеиваем материал, используя магниты, и воздушное распределение.
He spent all night cramming for the test. Всю ночь перед тестом он зубрил.
My bath towel was wet, so it was of no use. Моё полотенце было мокрое, поэтому бесполезное.
Ashes that are not suitable for use in the construction industry can be processed by blending, sieving, grinding, carbon burn-out, electrostatic separation, magnetic removal and chemical treatment to enhance their potential usefulness in other industries. Зола, непригодная для использования в строительстве, может быть обработана с использованием технологий смешивания, просеивания, размолки, выжигания углерода, электростатической сепарации, магнитного удаления и химической обработки в целях повышения ее потенциальных возможностей использования в других отраслях.
There's nothing like close combat to test one's mettle. Что касается проверки собственной ретивости, ничто не сравнится с ближним боем.
You're wet through. Ты промок насквозь.
During the grinding operation, care should be taken to avoid the production of a paste (oily flour), the overheating of the sample and the consequent loss of moisture content (for example, if using a mechanical food chopper, by successive very short grinding and sieving operations). В ходе измельчения следует избегать образования пасты (маслянистой муки), перегрева образца и, соответственно, снижения содержания влаги (например, в случае использования механического измельчителя пищевых продуктов, путем осуществления чередующихся и непродолжительных операций по измельчению и просеиванию).
I'm sure that they will pass the test. Уверен, что они сдадут тест.
It must have rained during the night; the road is wet. Должно быть, ночью шёл дождь — дорога мокрая.
I'll put his courage to the test. Я проверю его на храбрость.
Water is dripping from the wet towel. Вода капает с мокрого полотенца.
Albert is always trying his hand at something to test his own skill. Альберт всегда пробует свои силы в чем-то, чтобы проверить свое собственное мастерство.
Dry a wet towel over a fire. Высуши мокрое полотенце на огне.
Tom made some mistakes on the test. Том допустил на тесте несколько ошибок.
Cats don't like getting wet. Кошки не любят мокнуть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!