Примеры употребления "werewolf" в английском с переводом "оборотень"

<>
Переводы: все42 оборотень36 другие переводы6
Wait, Lupin sounds like a werewolf. Подожди, Люпин - это и есть оборотень.
And Kate Argent was a werewolf? И Кейт Арджент была оборотнем?
Why, thanks ever so much, Mr. Werewolf. За что большое спасибо Мистеру Оборотню.
Killed a werewolf, Found a moon stone. Убил оборотня, нашел лунный камень.
I'm a Werewolf, not a Golden Retriever. Я оборотень, а не золотистый ретривер.
It's not a werewolf, it's Professor Lupin. Это не оборотень, а профессор Люпин.
I'm a werewolf peeing in the ladies room. Я оборотень, писающий в женской уборной.
It's not a silver bullet that kills the werewolf. Оборотня убила не серебряная пуля.
The werewolf part of the curse is sealed with the moonstone. Часть проклятия оборотней заключено в лунном камне.
The werewolf part of the curse is sealed with a moonstone. Часть проклятья оборотней запечатана в лунном камне.
We Review a Self-Published E-Book About a Russian Werewolf Русский оборотень: рецензия на самоопубликованную электронную книгу
The werewolf only responds to the call of its own kind. И еще оборотень отвечает только на зов себе подобных.
Okay, well, that explains all the werewolf sightings in the area. Хорошо, ну это объясняет все случаи наблюдения оборотней в этом районе.
The werewolf part of the curse, it's sealed with the moonstone. Часть проклятья, связанная с оборотнем, запечатана в лунном камне.
The werewolf part of the curse, it's sealed with a moonstone. Часть проклятия, касающаяся оборотней, запечатана в лунном камне.
I hope I turn out to be a shifter instead of a werewolf. Я надеюсь, что окажусь перевертышем вместо оборотня.
Ivan, our patriarch, shoots the werewolf — "BOOM" goes his shotgun, and once more. Иван, наш патриарх, стреляет в оборотня: «БУМ», — грохает его ружье, а затем еще раз.
(Given the relative expertise, my guess is he's more werewolf than Russian IRL.) (Учитывая уровень его компетентности, в реальной жизни он скорее оборотень, чем русский.)
Leonard's, caught in traffic, your honor, so I will be handling the werewolf. Леонард застрял в пробке, ваша честь, так что я займусь оборотнем.
Dense enough for a werewolf to run amok and swallow me like a rollo. Дремучий настолько, чтобы оборотень гнался за мной и пытался проглотить как конфету.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!