Примеры употребления "went to bed" в английском с переводом "ложиться спать"

<>
I went to bed, I start tomorrow. Я ложусь спать, мне завтра рано вставать.
No, I just went to bed late. Нет, я просто легла спать поздно.
John, being tired, went to bed early. Джон устал, и рано лёг спать.
Last night I went to bed very early. Вчера вечером я легла спать очень рано.
I swear I went to bed at midnight. Я клянусь, что легла спать в полночь.
Having a slight headache, I went to bed early. У меня слегка болела голова, и я лёг спать пораньше.
As soon as I got home, I went to bed. Придя домой, я сразу лёг спать.
Ellen was so tired that she went to bed early. Элен так устала, что рано легла спать.
A few minutes after he finished his work, he went to bed. Через несколько минут после того, как закончил работу, он лёг спать.
When she came home she just went straight upstairs and went to bed. Она пришла домой, поднялась наверх и легла спать.
The children were all tired and went to bed of their own accord. Дети очень устали и легли спать самостоятельно.
After the gym, he came home, ate, soaked in an Epsom bath, went to bed. После зала, он вернулся домой, поел, насладился ванной и лёг спать.
Last night we just watched telly, ate some food, went to bed at different times. Прошлой ночью мы смотрели телик, ели легли спать в разное время.
And that night we went to bed for the first time in a long without fighting. А вечером мы ложились спать, впервые за долгое время не поругавшись перед этим.
Last night I watched a Western, had a cup of tea and went to bed early. Пришлой ночью смотрел вестерн, пил чай и рано лёг спать.
Waking up with Abraham Lincoln in the morning, thinking of Franklin Roosevelt when I went to bed at night. Я просыпаюсь с мыслями об Аврааме Линкольне и ложусь спать, размышляя о Франклине Рузвельте.
So I sent Lena to bed, lock up and went to bed myself in the spare room at the back. Короче, отправил Лену спать, запер дверь и сам лёг спать в свободной дальней комнате.
That it doesn't make all the nights you went to bed scared and alone any better if you scare someone else the way you're scaring Ellie. Это не сделает лучше те ночи, когда вы ложились спать испуганным и одиноким, если вы напугаете кого-то еще так, как вы сейчас пугаете Элли.
Before I heard you play the guitar, I noticed you, one night, just before I went to bed, and you were slipping out of a red dress, and I thought it was the most erotic 15 seconds I'd ever seen. Еще до того, как я услышал твою гитару, я заметил тебя одной ночью, перед тем, как лечь спать, ты выскальзывала из красного платья, и, по-моему, это были самые эротичные 15 секунд в моей жизни.
And then I went back to bed. Я вернулась и легла спать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!