Примеры употребления "weapon" в английском

<>
Turkish Democracy’s Secret Weapon Секретное оружие турецкой демократии
Not every weapon is right for every occasion or every economy. Не каждый вид оружия подходит для конкретного случая или конкретной страны.
We need to get to the armory and grab every weapon we can find. Мы должны добраться до оружейного склада, и собрать как можно больше оружия.
I use my secret weapon. И тогда я применил свое тайное оружие.
Such a licence specifies the type of weapon or ammunition licensed for import. В такой лицензии указывается вид оружия или боеприпасов, разрешенных к ввозу.
More advanced national missile defence systems will follow; even more weapon systems will be deployed in outer space. За этим последуют еще более передовые системы национальной противоракетной обороны, и в космическом пространстве будет развернуто еще больше оружейных систем.
The weapon was a cantaloupe? Оружие - это мускусная дыня?
There's a black market for every kind of weapon on earth, including cyber weapons. Черный рынок существует для все видов оружия на земле, в том числе и кибероружия.
Control of access to Iraqi experts has always been essential to uncovering the truth about weapons and weapon programs. Контроль над доступом к иракским экспертам всегда был важным моментом в обнаружении истины об оружии и оружейных программах.
Japan’s Secret Demographic Weapon Секретное демографическое оружие Японии
The BTWC is a landmark agreement- the first disarmament treaty for a weapon of mass destruction. КБТО является этапным соглашением- первым разоруженческим договором об уничтожении вида оружия массового уничтожения.
The scope and framework of international cooperation should encompass all related fields particularly financial and technological, including weapon technology. Рамки и структура международного сотрудничества должны охватывать все соответствующие сферы, и в частности финансовую и технологическую, включая оружейную технологию.
Defusing Iran’s Oil Weapon Как обезвредить «нефтяное оружие» Ирана
Tasking contingents in the field to collect all the necessary information on each weapon, including factory markings. поручения контингентам на местах задачи сбора всей необходимой информации по каждому виду оружия, включая заводскую маркировку.
Others, by using outer space as a platform, will provide targeting information and guidance for ground-based weapon systems. Другие же, используя космическое пространство в качестве платформы, будут поставлять информацию для целенаведения и обеспечивать ориентацию оружейных систем наземного базирования.
I used my service weapon. Я использовала табельное оружие.
Contusions and bruisings are indicative of the same type of weapon used on her brother and the other two victims. Ушибы и синяки характерны для того же вида оружия, который был использован с ее братом и двумя другими жертвами.
Vibration caused by the weapon system and the means of transportation affects the payload and determines the strength of the design. Вибрация, создаваемая оружейной системой и транспортным средством, сказывается на полезном грузе и определяет прочность конструкции.
The ECB’s Faulty Weapon Неисправное оружие ЕЦБ
It selects one method of destruction of small arms and light weapons, cutting; one cutting technique, oxyacetylene; and one weapon type, assault rifles. Здесь выбраны только один метод уничтожения стрелкового оружия и легких вооружений — резка, причем только одна ее разновидность — ацетилено-кислородная резка, и только один вид оружия — штурмовые винтовки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!