Примеры употребления "watertight case" в английском

<>
Kirchner is not above suspicion, but the judges' lack of a watertight legal case raises suspicions of a political motive. Кирхнер не находится вне подозрений, однако отсутствие у судьи недвусмысленного судебного дела вызывает подозрения в политическом мотиве.
Until you've negotiated an extension, your case isn't very watertight. Так что, пока вы не начнете говорить о продлении прав, ваше дело вполне "водонепроницаемое".
One of the difficulties of making the case for enlargement is that to sell it in Germany or Austria requires the assurance of closed, watertight eastern borders, while to sell it in Poland, Hungary or the Czech Republic needs the promise of soft, open ones. Одна из трудностей расширения состоит в том, что Германия или Австрия хотят гарантий замкнутости и непроницаемости восточных границ, а Польша, Венгрия или Чешская Республика нуждаются в их мягкости и открытости.
A drop of luck helps more than a whole case of wisdom. Капля удачи помогает больше, чем бочка мудрости.
I thought we were watertight. Я думал, что мы были водонепроницаемыми.
In any case, it's none of your business. В любом случае, это тебя не касается.
Because the walls are not watertight? Потому что стенки не водонепроницаемые?
In case of an emergency, dial 110. В экстренных ситуациях звоните 110.
There are 20 cans to a shipment, packed in watertight metal containers. Груз содержит 20 коробок, упакованных в водонепроницаемые металлические контейнеры.
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
He uses watertight concrete collars instead of bricks. Он использует водонепроницаемые железобетонные обоймы вместо кирпичей.
In any case, I'll call you tomorrow. В любом случае я позвоню тебе завтра.
It had better be watertight. И хорошо, если он непромокаемый.
In case of an emergency, phone me at this number. Экстренном случае позвоните мне по этому номеру.
The same is true for scorpions, even though their shells are actually watertight. Это относится и к скорпионам, хотя их панцирь водонепроницаемый.
I've never come across such a strange case. Я ещё никогда не сталкивался с таким странным случаем.
And therefore watertight. И потому водонепроницаема.
Put your name on the notebook in case you forget it. Напиши на блокноте всоё имя, на случай, если забудешь его.
The tarp in which he was wrapped was nearly watertight. Брезент, в который он был завернут почти водонепроницаемый.
He has a good case against her. У него есть хорошее дело против неё.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!