Примеры употребления "water management information system" в английском

<>
Critical remarks, expected with the introduction of any new system, related mainly to technical problems and to the missing link between the Integrated Management Information System (IMIS) and data entry into PHPs for internal applicants, the lack of efficient devices to pre-screen applications, the excessive dependency on human resources case officers in the process of posting vacancies and the lack of online user manuals. Критические замечания, неизбежные при внедрении любой новой системы, касались главным образом технических проблем и отсутствия увязки Комплексной системы управленческой информации (ИМИС) с введением данных в личные кадровые файлы для внутренних кандидатов, отсутствия эффективных механизмов для предварительного отсева заявлений и чрезмерной зависимости от сотрудников кадровых служб в процессе объявления вакансий, а также отсутствия онлайновых пособий для пользователей.
It comprises a project team focused on the development of a new enterprise resource planning system, a support service that will maintain the Integrated Management Information System (IMIS) and other existing systems. В его структуру входит проектная группа, занимающаяся разработкой новой системы планирования ресурсов организации, служба поддержки, обеспечивающая функционирование существующей Комплексной системы управленческой информации (ИМИС) и других существующих систем.
In February 2009 the Aruban police (KPA) will launch a new management information system (ACTPOL) which will improve the Force's ability to register important data. В феврале 2009 года полиция Арубы (КПА) создаст новую систему управления информацией (АКТПОЛ), которая расширит ее возможности по регистрации важных сведений.
The Task Force established 11 technical working groups: in legal services; archives and records management; facilities management; financial services; the Integrated Management Information System (IMIS); information technology and telecommunication; printing services; personnel services; procurement services; travel and transport; and security and safety. Целевая группа учредила 11 технических рабочих групп по вопросам, касающимся юридических служб, архивных служб, служб эксплуатации зданий и помещений, финансовых служб, Комплексной системы управленческой информации (ИМИС), информационно-технических и телекоммуникационных служб, типографских служб, кадровых служб, служб закупок, служб поездок и транспорта и служб охраны и безопасности.
Although the widespread use of personal computers and word-processing started much earlier, it was decided that the biennium 1994-1995 would be used as the basis for the historical perspective because it best captured the introduction of the Internet, e-mail, websites and organization-wide databases such as the Integrated Management Information System (IMIS). Хотя широкое использование персональных компьютеров и текстопроцессорного оборудования началось гораздо раньше, было принято решение использовать в качестве базового периода для этого ретроспективного анализа двухгодичный период 1994-1995 годов, поскольку это позволяет лучше всего отразить внедрение Интернета, электронной почты, веб-сайтов и таких общеорганизационных баз данных, как Комплексная система управленческой информации (ИМИС).
The system of results-based management proposed by the Inspectors in Recommendation 10 above requires the development of a management information system that encompasses all aspects of RBM, including performance management and knowledge sharing. Система управления, основанного на конкретных результатах, предложенная Инспекторами в рекомендации 10 выше, требует разработки системы управленческой информации, охватывающей все аспекты УОКР, включая организацию служебной деятельности и обмен знаниями.
Under Work Package 4, a concept for creating an air monitoring and air quality management information system was elaborated. в рамках рабочего пакета 4 была разработана концепция информационной системы мониторинга воздуха и управления качеством воздуха.
In paragraph 142, the Board recommended that the Administration consider a feature in the Integrated Management Information System (IMIS) that allows only duly authorized officials of the Office of Human Resources Management to process an education grant while the previous year's education grant has not yet been closed. В пункте 142 Комиссия рекомендовала администрации рассмотреть вопрос о создании в Комплексной системе управленческой информации (ИМИС) функции, которая позволила бы только надлежащим образом уполномоченным сотрудникам Управления людских ресурсов обрабатывать заявки по субсидиям на образование, когда заявки на такую субсидию за предыдущий год еще не закрыты.
The Information Technology Unit, the Integrated Management Information System (IMIS) Coordination Unit, and the Communications Unit should be consolidated into an Information Communications and Systems Section within the Administrative Services Division to ensure the minimum resources for proper support to systems development, website maintenance and communications. Группа по информационным технологиям, Группа по координации Комплексной системы управленческой информации (ИМИС) и Группа по коммуникации должны быть сведены в Секцию информации, коммуникаций и систем в составе Отдела административного обслуживания, которая должна располагать хотя бы минимальными ресурсами для надлежащей поддержки деятельности по разработке систем, ведению веб-сайтов и обеспечению связи.
The 2000-2001 administrative expenditure included a non-recurrent cost of $ 3 million in respect of the implementation costs for the Integrated Management Information System (IMIS), whereas in 2002-2003 UNDP charged UNOPS $ 3.07 million for its portion of the pre-implementation costs relating to the Atlas system. Административные расходы за 2000-2001 годы включали в себя единовременные расходы в размере 3 млн. долл. США на внедрение Комплексной системы управленческой информации (ИМИС), в то время как в 2002-2003 годах ПРООН выставила ЮНОПС счет на 3,07 млн. долл.
The consolidation and integration of the system to facilitate the handling of inter-office vouchers, centrally maintained tables, consolidated reports and the like are key issues that will need to be resolved before IMIS becomes a fully integrated management information system. Консолидация и интеграция данных системы в целях содействия обработке авизо внутренних расчетов, централизованно подготавливаемых таблиц, сводных докладов и другой подобной документации являются ключевыми проблемами, которые необходимо будет решить, прежде чем ИМИС в полной мере станет комплексной системой управленческой информации.
This is the case with the Participation, Entitlements and Client Services Section in New York (formerly the Pension Entitlements Section), by far the largest section of the Fund, where recent process improvements have yielded productivity gains and where further gains are expected once computerization of manual work-types and the Integrated Management Information System (IMIS) interface, all part of the information technology re-engineering project, are fully operational. Примером здесь может служить Секция по вопросам участия, пособий и обслуживания клиентов в Нью-Йорке (бывшая Секция пенсионных пособий), на сегодняшний день самая крупная в Фонде, где рост производительности, обеспеченный за счет совершенствования методов работы, будет продолжаться по мере компьютеризации выполняемой вручную работы и подключения к Комплексной системе управленческой информации (ИМИС) в рамках проекта по перестройке и реорганизации деятельности в области информационных технологий.
To facilitate that process, the programme is currently undertaking a systems analysis and review of its existing loan management information system in order to develop a more fully integrated information system that will facilitate the process of global, national, regional and branch management of the programme's various credit products. В целях содействия этому процессу в рамках программы в настоящее время проводятся системный анализ и обзор действующей информационной системы по вопросам управления кредитами, цель которых заключается в разработке более комплексной информационной системы, облегчающей процесс управления различными видами кредитов в рамках программы на глобальном, национальном, региональном и отраслевом уровнях.
Implements and operates the financial components of the Integrated Management Information System (IMIS), in particular by providing specifications for changes and conducting user acceptance tests, support of the departments and offices with delegated administrative authority and the monitoring of the operations of the system. обеспечивает внедрение и функционирование финансовых компонентов Комплексной системы управленческой информации (ИМИС), в частности путем предоставления спецификаций для внесения изменений и проведения проверок приемлемости системы для пользователей, оказания поддержки департаментам и управлениям, наделенным административными полномочиями, и осуществления контроля за функционированием системы.
The report of the Secretary-General outlines his view of the main objectives of the enterprise resource planning project, his analysis of the weaknesses of the Integrated Management Information System (IMIS), the need for change, the expected benefits of an enterprise resource planning system, the progress to date and the next steps to be taken. В докладе Генерального секретаря излагается его точка зрения в отношении основных целей проекта СПОР, приводится проведенный им анализ недостатков Комплексной системы управленческой информации (ИМИС), указывается на необходимость преобразований, излагаются ожидаемые выгоды от системы СПОР, а также описываются достигнутый на сегодняшний день прогресс и меры, которые еще предстоит принять.
The Agency will revise the microfinance and microenterprise programme accounting policy once it has considered all systems (the financial management system and the loan management information system) and policy implications of the move to the full accrual basis. Агентство пересмотрит политику учета в отношении программы микрофинансирования и развития микропредприятий после рассмотрения всех последствий полного перехода на использование количественно-суммового метода для систем (системы финансового управления и системы управленческой информации на местах) и политики.
Outcomes of the programme include a social and economic analysis; an analysis of human settlement patterns and trends and the spatial distribution of infrastructure, social services and physical/natural features within the Nairobi River Basin; the establishment of the Environmental Management Information System for the Nairobi River Basin within the Nairobi City Council and the implementation of a demonstration project using the Environmental Planning and Management approach. Итоги программы включают социально-экономический анализ; анализ схем и тенденций развития населенных пунктов и пространственного распределения инфраструктуры, социальных услуг и физических/природных характеристик в речном бассейне Найроби; создание информационной системы экологического управления для речного бассейна Найроби в рамках Городского совета Найроби и осуществление демонстрационного проекта с использованием подхода, предусматривающего экологическое планирование и управление.
Rather, they were all preparatory steps aimed at taking forward the course of action set out in General Assembly resolution 60/283, which consisted in replacing the Integrated Management Information System with a next-generation ERP system or other comparable system. Все они являются подготовительными мерами, направленными на реализацию плана действий, изложенного в резолюции 60/283 Генеральной Ассамблеи, который заключается в замене Комплексной системы управленческой информации на систему ОПР следующего поколения или другую сопоставимую систему.
The main purpose of the project is to improve the existing health management information system so that its efficient use can help health managers to promptly adopt the most rational solutions in public health, and also to provide all possible assistance in this regard to the National Centre for Medical Statistics and Information. Основная цель проекта- усовершенствование существующей информационной системы управления здравоохранением таким образом, чтобы качественное и эффективное использование ее могло помочь менеджерам здравоохранения принимать оперативно наиболее рациональные решения в области здоровья населения, а также оказания возможного содействия в этом Республиканскому центру медицинской статистики и информации.
UNICEF currently has three major systems: United Nations Integrated Management Information System (IMIS) for human resources management and payroll; SAP for the Financial and Logistics System (FLS) (including private sector product sales) at headquarters locations; and the Programme Manager System (PROMS) for field offices. В настоящее время ЮНИСЕФ располагает тремя крупными системами: комплексной системой управленческой информации Организации Объединенных Наций (ИМИС) для управления людскими ресурсами и платежными операциями; ПСП для системы финансового и материально-технического обеспечения (СФМТО) (включая продажу продукции частного сектора) в местах расположения штаб-квартиры; и системой управления программами (ПРОМС) для отделений на местах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!